20 dicembre 2021

Martedì 21 Dicembre 2021 nella liturgia



Festa di San Tommaso Apostolo, Doppio di II Classe, colore liturgico rosso. Commemorazione del Martedì nella IV Settimana d'Avvento.


Nota 1: conclusa la festa di oggi il Proprio dei Santi viene momentaneamente sospeso per la fine del Tempo d'Avvento e per tutto il Tempo di Natale, fino al termine dell'Ottava dell'Epifania, e ripreso con l'inizio del Tempo dopo l'Epifania il 14 Gennaio.

Nota 2: malgrado comunemente si ritenga che l'Apostolo San Tommaso sia giunto soltanto fino in Cina, ci sono delle interessantissime testimonianze circa il fatto che in realtà egli abbia straordinariamente e miracolosamente raggiunto ed evangelizzato l'America Meridionale molto prima che il mondo civilizzato ne venisse a conoscere l'esistenza. Metto qui due link a dei libri per coloro che volessero approfondire l'argomento:

  • Can. Faustino Rhò, Intorno ai viaggi e alla predicazione di San Tommaso Apostolo, Tipografia dei Vescovi, Brescia 1815: qui il link alla pagina su Google Book (scaricare il pdf tramite il menù con l'icona dell'ingranaggio in alto a destra).
  • Mons. Jean-Joseph Gaume, L'évangelisation apostolique du globe preuve préremptoire et trop peu connue de la divinité du Christianisme, Gaume et Cie éditeurs, Paris 1879: qui il link alla pagina di Gallica (Bibliothèque Nationale de France, il pdf si carica tramite il menù a colonna a destra selezionando "pdf" e "documento intero"); qui invece il link per una digitalizzazione dell'opera reperibile direttamente in pdf. Come si vede dal titolo, quest'opera monumentale parla dell'opera di evangelizzazione di tutti gli Apostoli, ma si sofferma molto sui viaggi di San Tommaso nelle Americhe.


Per le peculiarità del Tempo d'Avvento:

https://loquerequaedecentsanamdoctrinam.blogspot.com/2020/11/dispensa-di-liturgia-sul-tempo-davvento.html


Al Breviario

Tutto dal Comune degli Apostoli con i Salmi riportati a Mattutino e Vespri, e quelli domenicali da Lodi a Nona (a Prima come alle Feste). Letture del I Notturno dal Comune, Letture del II e del III Notturno, Antifone al Benedictus e al Magnificat e Orazione dal Proprio dei Santi (al 21 Dicembre). Per la commemorazione della Feria: a Lodi si usa la speciale Antifona al Benedictus Nolite timere, propria al 21 Dicembre, che si trova dopo le Antifone dell'ultima settimana prima della Vigilia di Natale; Versetto e Orazione al Martedì nella IV Settimana d'Avvento. Al Magnificat invece si dice la Grande Antifona O Oriens, con Versetto e Orazione similmente prese. Compieta della Domenica.

Le Antifone si raddoppiano, le Preci si omettono.


Nota per coloro che recitano per devozione il Breviario anteriore alle disastrose riforme del 1911 (chi ha l'obbligo dell'Ufficio purtroppo non soddisfa a tale obbligo se non usa il Breviario riformato dalla Costituzione Apostolica Divino Afflatu, almeno tale è stata la volontà di San Pio X espressamente manifestata nella detta Costituzione):

Festa di San Tommaso Apostolo, Doppio di II Classe, colore liturgico rosso. Commemorazione del Martedì nella IV Settimana d'Avvento.


Nota: conclusa la festa di oggi il Proprio dei Santi viene momentaneamente sospeso per la fine del Tempo d'Avvento e per tutto il Tempo di Natale - eccetto la commemorazione di Sant'Igino l'11 Gennaio - fino al termine dell'Ottava dell'Epifania, e ripreso la II Domenica dopo l'Epifania oppure il 14 Gennaio, a seconda di quale giorno cade prima.


Tutto dal Comune degli Apostoli con i Salmi riportati a Mattutino e Vespri, e quelli domenicali a Lodi (a Prima come alle Feste). Letture del I Notturno dal Comune, Letture del II e del III Notturno, Antifone al Benedictus e al Magnificat e Orazione dal Proprio dei Santi (al 21 Dicembre). Per la commemorazione della Feria: a Lodi si usa la speciale Antifona al Benedictus Nolite timere, propria al 21 Dicembre, indicata allo tesso Ufficio; Versetto dalla I Domenica d'Avvento e Orazione al Martedì nella IV Settimana d'Avvento. Al Magnificat invece si dice la Grande Antifona O Oriens, con Versetto e Orazione similmente prese.

Le Antifone si raddoppiano, le Preci si omettono.


Al Messale

Messa al 21 Dicembre:

  • Gloria
  • Due Orazioni:
    • La prima della Messa
    • La seconda della Feria
  • Credo
  • Prefazio degli Apostoli
  • Ite Missa est


Letture del Mattutino (in latino)

AD I NOCTURNUM

Lectio 1

De Epístola prima beáti Pauli Apóstoli ad Corínthios

1 Cor 4:1-5

Sic nos exístimet homo ut minístros Christi, et dispensatóres mysteriórum Dei. Hic jam quǽritur inter dispensatóres ut fidélis quis inveniátur. Mihi autem pro mínimo est ut a vobis júdicer, aut ab humáno die: sed neque meípsum júdico. Nihil enim mihi cónscius sum, sed non in hoc justificátus sum: qui autem júdicat me, Dóminus est. Ítaque nolíte ante tempus judicáre, quoadúsque véniat Dóminus: qui et illuminábit abscóndita tenebrárum, et manifestábit consília córdium: et tunc laus erit unicuíque a Deo.

Lectio 2, 1 Cor 4:6-9

Hæc autem, fratres, transfigurávi in me et Apóllo, propter vos: ut in nobis discátis, ne supra quam scriptum est, unus advérsus álterum inflétur pro álio. Quis enim te discérnit? Quid autem habes quod non accepísti? Si autem accepísti, quid gloriáris quasi non accéperis? Jam saturáti estis, jam dívites facti estis: sine nobis regnátis: et útinam regnétis, ut et nos vobíscum regnémus. Puto enim quod Deus nos Apóstolos novíssimos osténdit, tamquam morti destinátos: quia spectáculum facti sumus mundo, et Ángelis, et homínibus.

Lectio 3, 1 Cor 4:10-15

Nos stulti propter Christum, vos autem prudéntes in Christo: nos infírmi, vos autem fortes: vos nóbiles, nos autem ignóbiles. Usque in hanc horam et esurímus, et sitímus, et nudi sumus, et cólaphis cǽdimur, et instábiles sumus, et laborámus operántes mánibus nostris: maledícimur, et benedícimus: persecutiónem pátimur, et sustinémus: blasphemámur, et obsecrámus: tamquam purgaménta hujus mundi facti sumus, ómnium peripséma usque adhuc. Non ut confúndam vos, hæc scribo, sed ut fílios meos caríssimos móneo. Nam si decem míllia pædagogórum habeátis in Christo, sed non multos patres, nam in Christo Jesu per Evangélium ego vos génui.

AD II NOCTURNUM

Lectio 4

Thomas Apóstolus, qui et Dídymus, Galilǽus, post accéptum Spíritum Sanctum in multas províncias proféctus est ad prædicándum Christi Evangélium: Parthis, Medis, Persis, Hyrcánis et Bactris christiánæ fídei et vitæ præcépta trádidit. Postrémo ad Indos se cónferens, eos in christiána religióne erudívit. Qui ad extrémum, vitæ doctrinǽque sanctitáte et miraculórum magnitúdine, cum céteris ómnibus sui admiratiónem et Jesu Christi amórem commovísset; illíus gentis regem, idolórum cultórem, magis ad iram accéndit: cujus senténtia condemnátus, telísque confóssus, Calamínæ apostolátus honórem martýrii coróna decorávit.

Lectio 5

Sermo sancti Gregórii Papæ

Homilia 30 in Evangelia, post medium

Scriptum est: Spíritus Dómini ornávit cælos. Ornaménta enim cælórum sunt virtútes prædicántium. Quæ vidélicet ornaménta Paulus enúmerat, dicens: Álii datur per Spíritum sermo sapiéntiæ, álii sermo sciéntiæ secúndum eúndem Spíritum, álteri fides in eódem Spíritu, álii grátia sanitátum in uno Spíritu, álii operátio virtútum, álii prophetía, álii discrétio spirítuum, álii génera linguárum, álii interpretátio sermónum. Hæc autem ómnia operátur unus atque idem Spíritus, dívidens síngulis prout vult.

Lectio 6

Quot ergo sunt bona prædicántium, tot sunt ornaménta cælórum. Hinc rursus scriptum est: Verbo Dómini cæli firmáti sunt. Verbum enim Dómini Fílius est Patris. Sed eósdem cælos, vidélicet sanctos Apóstolos, ut tota simul sancta Trínitas ostendátur operáta, repénte de Sancti Spíritus divinitáte adjúngitur: Et Spíritu oris ejus omnis virtus eórum. Cælórum ergo virtus de Spíritu sumpta est: quia mundi hujus potestátibus contraíre non præsúmerent, nisi eos Sancti Spíritus fortitúdo solidásset. Quales namque doctóres sanctæ Ecclésiæ ante advéntum hujus Spíritus fúerint, scimus: et post advéntum illíus, cujus fortitúdinis facti sint, conspícimus.

AD III NOCTURNUM

Lectio 7

Léctio sancti Evangélii secúndum Joánnem

Joann 20:24-29

In illo témpore: Thomas, unus ex duódecim, qui dícitur Dídymus, non erat cum eis, quando venit Jesus. Et réliqua.

Homilía sancti Gregórii Papæ

Homilia 26 in Evang., post medium

Quid, fratres caríssimi, quid inter hæc animadvértitis? Numquid casu gestum créditis, ut eléctus ille discípulus tunc deésset, post autem véniens audíret, áudiens dubitáret, dúbitans palpáret, palpans créderet? Non hoc casu, sed divína dispensatióne gestum est. Egit namque miro modo supérna cleméntia, ut discípulus ille dúbitans, dum in magístro suo vúlnera palpáret carnis, in nobis vúlnera sanáret infidelitátis. Plus enim nobis Thomæ infidélitas ad fidem, quam fides credéntium discipulórum prófuit; quia dum ille ad fidem palpándo redúcitur, nostra mens, omni dubitatióne postpósita, in fide solidátur.

Lectio 8

Sic quippe discípulum Dóminus post resurrectiónem suam dubitáre permísit, nec tamen in dubitatióne deséruit; sicut ante nativitátem suam habére Maríam sponsum vóluit, qui tamen ad ejus núptias non pervénit. Nam ita factus est discípulus dúbitans et palpans, testis veræ resurrectiónis, sicut sponsus matris fúerat custos integérrimæ virginitátis. Palpávit autem, et exclamávit: Dóminus meus, et Deus meus. Dicit ei Jesus: Quia vidísti me, credidísti. Cum Paulus Apóstolus dicat, Est autem fides sperandárum substántia rerum, arguméntum non apparéntium; profécto liquet quia fides illárum rerum arguméntum est, quæ apparére non possunt. Quæ étenim appárent, jam fidem non habent, sed agnitiónem.

Lectio 9

Dum ergo vidit Thomas, dum palpávit, cur ei dícitur: Quia vidísti me, credidísti? Sed áliud vidit, áliud crédidit. A mortáli quippe hómine divínitas vidéri non pótuit. Hóminem ergo vidit, et Deum conféssus est, dicens: Dóminus meus, et Deus meus. Vidéndo ergo crédidit, qui consíderando verum hóminem, hunc Deum, quem vidére non póterat, exclamávit. Lætíficat valde quod séquitur: Beáti qui non vidérunt, et credidérunt. In qua nimírum senténtia nos speciáliter signáti sumus, qui eum, quem carne non vídimus, mente retinémus. Nos signáti sumus; sed si fidem nostram opéribus séquimur. Ille étenim vere credit, qui exércet operándo quod credit.


Traduzione italiana delle Letture del Mattutino

I NOTTURNO

Lettura 1

Dalla prima lettera di s. Paolo apostolo ai Corinti.

1 Cor 4:1-5

Gli uomini si facciano questo di noi: semplici ministri di Cristo e amministratori dei misteri di Dio. Ora, tutto quel che si richiede agli amministratori è la fedeltà. Ma per me ha importanza minima che io sia giudicato da voi o da tribunale umano; anzi, io stesso non mi giudico. Di nulla, infatti, mi rimorde la mia coscienza; ma non per questo sono giusto davvero. Chi mi giudicherà, è il Signore. Dunque, non giudicate nulla prima del tempo giusto, quando verrà il Signore, il quale illuminerà persino i segreti delle tenebre e farà luce sulle intenzioni dei cuori. E allora a ciascuno verrà la lode da Dio.

Lettura 2, 1 Cor 4:6-9

Ora, o fratelli, questi criteri io li ho applicati a me stesso e ad Apollo, in vantaggio vostro, affinché impariate da noi; affinché, secondo quanto ho scritto sopra, l'uno non insuperbisca contro l'altro a favore di un altro. Chi, infatti, ti distingue? E che hai tu, che non l'abbia ricevuto? Che se l'hai ricevuto, perché te ne vanti come se non lo avessi ricevuto? Ah! voi siete già satolli! Voi, già vi siete fatti ricchi! Senza di noi, voi siete già diventati re! E magari foste re, affinché noi pure regnassimo con voi! Infatti, mi sembra che Iddio metta in scena noi, gli apostoli, all'ultimo posto, come dei condannati a morte, poiché diventammo spettacolo al mondo, e agli angeli, e agli uomini.

Lettura 3, 1 Cor 4:10-15

Voi folli a causa del Cristo, voi invece saggi in Cristo; noi deboli, ma voi forti; voi nella gloria, noi invece nello spregio! Tuttora noi soffriamo la fame, e la sete, e la nudità; siamo presi a pugni ed andiamo randagi, e ci logoriamo lavorando con le nostre mani. Insultati, benediciamo; perseguitati, sopportiamo; diffamati, rispondiamo cortesemente; come lo spurgo del mondo siamo diventati, il rifiuto di tutti, oggi pure! Vi scrivo queste cose non per farvi vergo gnare, ma per ammonirvi come figli miei diletti. Poiché, anche se aveste migliaia di pedagoghi in Cristo, tuttavia non avreste molti padri, dal momento che in Cristo Gesù per mezzo del Vangelo io vi ho generati.

II NOTTURNO

Lettura 4

Tommaso Apostolo, detto anche Gemello, era Galileo, e, dopo aver ricevuto lo Spirito Santo, andò a predicare il Vangelo di Cristo a molte provincie insegnò i precetti della fede e della vita cristiana ai Parti, Medi, Persiani, Ircani e Battriani. Da ultimo si portò agli Indiani, e li istruì nella religione cristiana. Infine, la santità della sua vita e dottrina e la grandezza de' suoi miracoli avendo suscitata l'ammirazione di tutti verso di lui e l'amore a Gesù Cristo, il re di quella regione, zelante adoratore degli idoli, si accese ancor più d'ira: onde (il santo) condannato a morte e trapassato da dardi a Calamina, illustrò cosi il suo apostolato colla corona del martirio.

Lettura 5

Sermone di san Gregorio Papa

Sermone 30 sui Vangeli, dopo la metà

È stato scritto: "Lo Spirito del Signore ornò i cieli". Ornamenti dei cieli sono infatti le virtù dei predicatori, e di certo essi vengono elencati da Paolo quando dice: "A chi è dato per mezzo dello Spirito il linguaggio della sapienza, a chi il linguaggio della scienza, secondo il medesimo Spirito; a chi la fede per mezzo del medesimo Spirito; a chi il dono delle guarigioni, per quest'unico e medesimo Spirito, a chi il potere di operare miracoli, a chi la profezia, a chi il discernimento degli spiriti, a chi ogni genere di lingue, a chi il dono di interpretarle. Ma tutte queste cose le opera l'unico e medesimo Spirito, distribuendole a ciascuno come vuole".

Lettura 6

Quanti sono dunque i doni tanti sono gli ornamenti dei predicatori del cielo. Onde, ancora è stato scritto : "Per il Verbo del Signore furono stabiliti i cieli". Il Verbo del Signore è infatti il Figlio del Padre. Ma per dimostrare come tutta insieme la Trinità santa abbia creato questi stessi cieli, cioè i santi apostoli, riguardo alla divinità dello Spirito Santo si aggiunge subito: "E con lo Spirito della sua bocca tutta la loro virtù". Dunque la virtù dei cieli proviene dallo Spirito; perché non avrebbero potuto andar contro le potestà di questo mondo, se non li avesse corroborati la fortezza dello Spirito Santo. Sappiamo infatti quali siano stati i dottori della santa Chiesa prima della venuta di questo Spirito; e noi vediamo di quale forza siano stati

III NOTTURNO

Lettura 7

Lettura del santo Vangelo secondo Giovanni

Giov 20:24-29

In quell'occasione: Tommaso, uno dei dodici, detto Didimo, non era con essi, quando venne Gesù. Eccetera.

Omelia di san Gregorio Papa

Omelia 26 sui Vangeli, dopo la metà

Che cosa, fratelli carissimi, che cosa pensate di ciò? Credete forse, che sia accaduto a caso che quel discepolo eletto (dal Signore) fosse allora assente, poi, tornato, udisse, udendo dubitasse, dubitando palpasse, palpando credesse? No, non avvenne ciò a caso, ma per divina disposizione. E la divina bontà ha condotto tutto in maniera mirabile, affinché quel discepolo dubitando e palpando così le ferite del corpo del suo maestro, guarisse in noi le piaghe dell'incredulità. Infatti ha giovato più l'incredulità di Tommaso alla nostra fede, che la fede degli altri discepoli già convinti; perché vedendo ch'egli è ricondotto alla fede palpando, la nostra mente rigetta ogni dubbio, e si fortifica nella fede.

Lettura 8

E così il Signore permise che dopo la sua risurrezione un discepolo dubitasse, senza però abbandonarlo nel dubbio; come già prima della sua nascita aveva voluto che Maria avesse uno sposo, senza cessare però d'essere vergine. Per tal modo dunque quel discepolo dubitando e palpando, divenne testimone della vera risurrezione, come lo sposo della madre di Dio) era stato custode della sua purissima verginità. Palpò dunque ed esclamò: «Signor mio, e Dio mio». E Gesù gli dice: «Perché mi hai visto, hai creduto» (Joann. 20,28. Ora dicendo l'Apostolo Paolo: «La fede è il fondamento delle cose che si sperano, la dimostrazione delle cose che non si vedono» Hebr. 11,1; è chiaro e certo che la fede è la dimostrazione di quelle cose che non possono vedersi. Infatti le cose che si vedono, non sono più oggetto della fede, ma della conoscenza.

Lettura 9

Perché dunque si dice a Tommaso allorché ebbe visto e palpato: «Perché m'hai visto, hai creduto»? Joann. 20,28. Ma egli vide una cosa, e ne credé un'altra. Infatti un uomo mortale non può vedere la divinità. Egli vide dunque Gesù uomo, ma lo confessò Dio, dicendo: «Signor mio, e Dio mio» Joann. 20,28. Vedendo quindi credé, perché considerando la sua vera umanità, proclamò la sua Divinità, che non poteva vedere. Consola assai ciò che segue: «Beati quelli che, non hanno visto, eppure hanno creduto» Joann. 20,29. Questa sentenza è indirizzata specialmente a noi, i quali, non avendolo visto nella carne, lo riteniamo nell'anima. Siamo designati noi, se però le nostre opere sono conformi alla nostra fede. Perché colui crede veramente, il quale mette in pratica ciò che crede.



Ad Primam: il Martirologio del 22 Dicembre 2021

Undecimo Kalendas Januarii, luna decima octava.



Nell'undicesimo giorno alle Calende di Gennaio, luna diciottesima.




Parti proprie della Messa (in latino)

INTROITUS

Mihi autem nimis honoráti sunt amíci tui, Deus: nimis confortátus est principátus eórum. --- Dómine, probásti me et cognovísti me: tu cognovísti sessiónem meam et resurrectiónem meam. --- Glória Patri --- Mihi autem nimis honoráti sunt amíci tui, Deus: nimis confortátus est principátus eórum.

COLLECTAE

Orémus. Da nobis, quǽsumus, Dómine, beáti Apóstoli tui Thomæ sollemnitátibus gloriári: ut ejus semper et patrocíniis sublevémur; et fidem cóngrua devotióne sectémur. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

Orémus. Excita, quǽsumus, Dómine, poténtiam tuam, et veni: et magna nobis virtúte succúrre; ut per auxílium grátiæ tuæ, quod nostra peccáta præpédiunt, indulgéntiæ tuæ propitiatiónis accéleret: Qui vivis et regnas cum Deo Patre, in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

EPISTOLA

Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Ephésios.

Ephes 2:19-22

Fratres: Jam non estis hóspites et ádvenæ: sed estis cives sanctórum et doméstici Dei: superædificáti super fundaméntum Apostolórum et Prophetárum, ipso summo angulári lápide Christo Jesu: in quo omnis ædificátio constrúcta crescit in templum sanctum in Dómino, in quo et vos coædificámini in habitáculum Dei in Spíritu.

GRADUALE

Nimis honorati sunt amíci tui, Deus: nimis confortátus est principátus eórum. Dinumerábo eos, et super arénam multiplicabúntur.

ALLELUJA

Allelúja, allelúja. Gaudéte, justi, in Dómino: rectos decet collaudátio. Allelúja.

EVANGELIUM

Sequéntia ✠ sancti Evangélii secundum Joánnem.

Joann 20:24-29

In illo témpore: Thomas, unus ex duódecim, qui dícitur Dídymus, non erat cum eis, quando venit Jesus. Dixérunt ergo ei alii discípuli: Vídimus Dóminum. Ille autem dixit eis: Nisi videre in mánibus ejus fixúram clavórum, et mittam dígitum meum in locum clavórum, et mittam manum meam in latus ejus, non credam. Et post dies octo, íterum erant discípuli ejus intus, et Thomas cum eis. Venit Jesus jánuis clausis, et stetit in médio, et dixit: Pax vobis. Deinde dicit Thomæ: Inter dígitum tuum huc, et vide manus meas, et affer manum tuam, et mitte in latus meum: et noli esse incrédulus, sed fidélis. Respóndit Thomas et dixit ei: Dóminus meus et Deus meus. Dixit ei Jesus: Quia vidisti me, Thoma, credidísti: beáti, qui non vidérunt, et credidérunt.

OFFERTORIUM

Orémus. In omnem terram exívit sonus eórum: et in fines orbis terræ verba eórum.

SECRETAE

Débitum tibi, Dómine, nostræ réddimus servitútis, supplíciter exorántes: ut, suffrágiis beáti Thomæ Apóstoli, in nobis tua múnera tueáris, cujus honoránda confessióne laudis tibi hóstias immolámus. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

Sacrifíciis præséntibus, quǽsumus, Dómine, placátus inténde: ut et devotióni nostræ profíciant et salúti. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

PRAEFATIO DE APOSTOLIS

Vere dignum et justum est, æquum et salutáre: Te, Dómine, supplíciter exoráre, ut gregem tuum, Pastor ætérne, non déseras: sed per beátos Apóstolos tuos contínua protectióne custódias. Ut iísdem rectóribus gubernétur, quos óperis tui vicários eídem contulísti præésse pastóres. Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus cumque omni milítia coeléstis exércitus hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes: (Sanctus).

COMMUNIO

Mitte manum tuam, et cognósce loca clavórum: et noli esse incrédulus, sed fidélis.

POSTCOMMUNIO

Orémus. Adésto nobis, miséricors Deus: et, intercedénte pro nobis beáto Thoma Apóstolo, tua circa nos propitiátus dona custódi. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen,

Orémus. Sumptis munéribus, quǽsumus, Dómine: ut, cum frequentatióne mystérii, crescat nostræ salútis efféctus. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.


Traduzione italiana

INTROITO

I tuoi amici, o Dio, sono sommamente onorati; veramente forte è diventato il loro principato. --- Signore, tu mi scruti e mi conosci, tu conosci quando siedo e quando sorgo. --- Gloria --- I tuoi amici, o Dio, sono sommamente onorati; veramente forte è diventato il loro principato.

COLLETTE

Preghiamo. Concedici, o Signore, te ne preghiamo, di gloriarci della festa del tuo beato Apostolo Tommaso; affinché possiamo sempre dalla sua protezione essere confortati, e con devozione conveniente ne seguiamo la fede. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

Preghiamo. O Signore, Te ne preghiamo, súscita la tua potenza e vieni: soccòrrici con la tua grande virtú: affinché con l’aiuto della tua grazia, ciò che allontanarono i nostri peccati, la tua misericordia lo affretti. Tu che sei Dio, e vivi e regni con Dio Padre in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

EPISTOLA

Dalla lettera di san Paolo apostolo agli Efesini.

Efes 2:19-22

Fratelli: Voi dunque non siete più ospiti o estranei; ma concittadini dei santi, e membri della famiglia di Dio, edificati sopra il fondamento degli Apostoli e dei profeti, essendo lo stesso Cristo Gesù la prima pietra angolare, sopra di cui tutto l'edificio ben costruito s'innalza in tempio santo del Signore, sopra del quale anche voi siete insieme edificati, per divenire, mediante lo Spirito, dimora di Dio.

GRADUALE

I tuoi amici, o Dio, sono sommamente onorati; veramente forte è diventato il loro principato. Se mi metto a contarli sono più numerosi dell'arena.

ALLELUIA

Alleluia, alleluia. Esultate, o giusti, nel Signore, ai buoni si addice la lode. Alleluia.

VANGELO

Lettura del Santo Vangelo secondo San Giovanni.

Giov 20:24-29

In quel tempo, uno dei dodici, Tommaso, detto Didimo, non era con i discepoli quando venne Gesù. Allora gli altri discepoli gli dissero: «Abbiamo visto il Signore». Ma egli rispose: «Se non vedo nelle sue mani la ferita dei chiodi, se non metto il mio dito nel posto dei chiodi e la mia mano nel suo costato, non crederò». Otto giorni dopo, i discepoli erano di nuovo in casa, e con loro anche Tommaso. Entrò Gesù, a porte chiuse, e stette in mezzo a loro e disse: «La pace sia con voi». Poi, rivolto a Tommaso: «Metti qua il tuo dito, guarda le mie mani: avvicinati con la mano e mettila nel mio costato, e non essere incredulo, ma credente». Gli rispose Tommaso: «Signore mio e Dio mio!». E Gesù: «Tu hai creduto, Tommaso, perché mi hai veduto; beati coloro che non hanno visto, eppure hanno creduto».

OFFERTORIO

Preghiamo. In tutto il mondo si è diffusa la loro voce, e la .loro parola fino ai confini della terra.

SECRETE

O Signore, ti rendiamo l'omaggio della nostra sudditanza, umilmente supplicandoti di custodire in noi i tuoi doni, per intercessione del beato Tommaso Apostolo, nel cui onore a te immoliamo questa ostia di lode. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

O Signore, Te ne preghiamo, guarda benigno alle presenti offerte: affinché giovino alla nostra devozione e alla nostra salvezza. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

PREFAZIO DEGLI APOSTOLI

E’ veramente cosa buona e giusta, nostro dovere e fonte di salvezza innalzare a te, Signore, la nostra preghiera. Ti supplichiamo, Pastore eterno: non abbandonare il tuo gregge, ma per mezzo dei tuoi Santi Apostoli custodiscilo e proteggilo sempre. Continui ad essere governato da quelli che tu stesso hai eletto vicari dell'opera tua, e hai costituito pastori. E noi, uniti agli Angeli e agli Arcangeli ai Troni e alle Dominazioni e alla moltitudine dei Cori celesti, cantiamo con voce incessante l'inno della tua gloria: (Sanctus).

COMUNIONE

Avvicina la tua mano, osserva i fori dei chiodi; e non essere incredulo, ma credente.

POST-COMUNIONE

Preghiamo. O Dio misericordioso, sii a noi vicino, e per intercessione del beato Tommaso Apostolo, benigno conserva in noi i tuoi doni. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen,

Preghiamo. Assunti i tuoi doni, o Signore, Ti preghiamo, affinché frequentando questi misteri cresca l’effetto della nostra salvezza. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.


Dall'Anno Liturgico di Dom Guéranger

21 DICEMBRE

Nell’Ufficio delle Laudi la voce della Chiesa fa risonare oggi questo solenne avvertimento:

“Non temete: il Signore nostro verrà a voi fra cinque giorni”.

SAN TOMMASO APOSTOLO

Ecco l’ultima festa che celebrerà la Chiesa prima della Natività del suo Signore e Sposo. Essa interrompe le Ferie maggiori per onorare san Tommaso, Apostolo di Cristo, il cui glorioso martirio, consacrando per sempre questo giorno, procurò al popolo cristiano un potente intercessore presso il divino Messia. Spettava a questo grande Apostolo apparire nel Ciclo in questo giorno, poiché la sua protezione aiutasse i fedeli a credere e a sperare nel Dio che ancora non vedono e che viene ad essi senza rumore e senza splendore, per provare la loro fede. San Tommaso dubitò un giorno, e non comprese la necessità della Fede se non dopo essere passato attraverso le ombre dell’incredulità: è giusto che venga ora in aiuto ai figli della Chiesa, e li fortifichi contro le tentazioni che potrebbero assalirli da parte d’una orgogliosa ragione. Rivolgiamoci dunque a lui con fiducia; e dal seno della luce in cui l’ha posto il suo pentimento ed il suo amore, egli chiederà per noi la docilità di mente e di cuore che ci è necessaria per vedere e riconoscere Colui che costituisce l’attesa delle genti, e che, destinato a regnare su di esse, annuncerà la sua venuta solo con i deboli vagiti di un bimbo, e non con la voce tonante d’un maestro. Ma leggiamo innanzitutto il racconto degli Atti del nostro santo Apostolo. La Chiesa ha ritenuto bene presentarcelo sotto la forma più breve.

VITA. – Tommaso Apostolo, chiamato anche Didimo, era della Galilea. Dopo aver ricevuto lo Spirito Santo, andò a predicare il Vangelo in molte province. Insegnò i precetti della fede e della vita cristiana ai Parti, ai Medi, ai Persiani, agli Ircaniani e ai Battri. Si diresse infine verso le Indie, ed ammaestrò quei popoli nella religione cristiana. In questo paese si fece ammirare da tutti per la santità della vita e della dottrina e per lo splendore dei miracoli, e accese alto il fuoco dell’amore di Gesù Cristo nei cuori. Il re della regione s’infiammò d’ira, poiché era zelante dell’idolatria, e il santo apostolo, condannato a morte per ordine di lui, fu lapidato a Calamina, e accrebbe l’onore del suo apostolato con la corona del martirio [1].

Glorioso Apostolo, che hai condotto a Cristo un così gran numero di genti infedeli, è a te che ora si rivolgono le anime fedeli perché le introduca presso lo stesso Cristo che fra cinque giorni si manifesterà alla sua Chiesa. Per meritare di comparire alla sua divina presenza, abbiamo bisogno, innanzitutto, d’una luce che ci guidi fino a lui. Questa luce è la Fede. Chiedi per noi la fede. Un giorno il Signore si degnò di accondiscendere alla tua debolezza, e di assicurarti nel dubbio che provavi sulla verità della sua Resurrezione. Prega dunque, affinché si degni pure di sostenere la nostra debolezza, e di farsi sentire al nostro cuore. Tuttavia, o santo Apostolo, non è già una chiara visione che noi chiediamo, ma la Fede semplice e docile, poiché Colui che viene anche per noi ti ha detto mostrandotisi: Beati coloro che credono senza vedere! Noi vogliamo essere del numero di questi. Ottienici dunque quella Fede che è propria del cuore e della volontà, affinché davanti al divino Bambino avvolto in fasce e posto nella mangiatoia, possiamo esclamare anche noi: Mio Signore e mio Dio! Prega o santo Apostolo, per le genti che tu hai evangelizzate e che sono ricadute nelle ombre della morte. Che venga presto il giorno in cui il Sole di giustizia splenderà nuovamente per esse! Benedici gli sforzi degli uomini apostolici che consacrano sudori e sangue all’opera delle Missioni; fa che siano abbreviati i giorni delle tenebre, e che le regioni irrorate del tuo sangue vedano infine cominciare il regno del Dio che hai annunciato e che noi aspettiamo.


[1] In difetto degli Acta Thomae rigettati dal Padri del IV secolo, parecchie testimonianze, fra le quali quella di Origene, permettono di situare nelle regioni orientali che circondano la Mesopotamia il campo d’apostolato di san Tommaso. La tradizione della sua missione nell’India potrebbe avere un appoggio sul fatto che l’India avrebbe ricevuto il Vangelo fin dall’età apostolica. Ma gli Indù del rito siro-malabarico furono probabilmente evangelizzati da un missionario nestoriano omonimo dell’apostolo. È noto che le sue reliquie si trovavano, fin dal III secolo, a Edessa dove le venerò, verso il 400, l’autore della Peregrinatio Sylviae. Dal 1268 si trovano a Ortona e un braccio del santo è conservato nella Collegiata di S. Nicola a Bari.


LO STESSO GIORNO 21 DICEMBRE V ANTIFONA

O Oriente, splendore della luce eterna! Sole di giustizia! Vieni, ed illumina coloro che giacciono nelle tenebre e nell’ombra della morte!

O divin Sole, o Gesù, tu vieni a strapparci alla notte eterna. sii per sempre benedetto! Ma come provi la nostra fede, prima di risplendere ai nostri occhi in tutta la tua magnificenza! Come ti compiaci di velare i tuoi raggi, fino all’istante segnato dal Padre tuo celeste, nel quale devi effondere tutti i tuoi fuochi! Ecco che attraversi la Giudea, ti avvicini a Gerusalemme, e il viaggio di Maria e Giuseppe volge al termine. Sul cammino, incontri una moltitudine di uomini che vanno in tutte le direzioni, e che si recano ciascuno alla sua città d’origine per soddisfare all’Editto del censimento. Di tutti quegli uomini nessuno pensa che tu gli sia vicino, o divino Oriente! Maria, Madre tua, è ritenuta una donna comune; tutt’al più, se notano la maestà e la modestia incomparabile dell’augusta regina, sentiranno vagamente lo stridente contrasto fra la suprema dignità e l’umile condizione; ma hanno presto dimenticato quel felice incontro. Se guardano con tanta indifferenza la madre, rivolgeranno forse un pensiero al figlio ancora racchiuso nel suo seno? Eppure quel figlio sei tu stesso, o Sole di giustizia! Accresci in noi la Fede, ma accresci anche l’amore. Se quegli uomini ti amassero, o liberatore dell’universo, tu ti faresti sentire ad essi; i loro occhi non ti vedrebbero ancora, ma almeno s’accenderebbe loro il cuore nel petto, ti desidererebbero e solleciterebbero il tuo arrivo con i loro voti e i loro sospiri. O Gesù, che attraversi così quel mondo che tu hai fatto, e che non forzi l’omaggio delle tue creature, noi vogliamo accompagnarti per il resto del tuo viaggio; baciamo sulla terra le orme benedette dei passi di colei che ti porta nel seno, e non vogliamo lasciarti fino a quando non siamo arrivati con te alla dolce Betlemme, a quella Casa del Pane in cui finalmente i nostri occhi ti vedranno, o Splendore eterno, nostro Signore e nostro Dio.


MARTEDÌ DELLA QUARTA SETTIMANA DI AVVENTO

Lettura del Profeta Isaia

Il servo di lahvè, dolce, paziente, dottore delle genti.

Ecco il mio Servo, da me sorretto,

il mio eletto, delizia del mio cuore.

Ho posto su di lui il mio spirito

ed egli alle genti apporterà il diritto.

Non griderà nè alzerà la voce,

non si farà sentire in piazza;

una canna fessa non spezzerà

nè spegnerà un lucignolo ancora fumante.

Ma con fermezza promoverà il diritto,

senza cadere nè lasciarsi abbattere,

sinché abbia stabilito sulla terra il diritto

e la sua dottrina, che i lontani lidi aspettano.

Mediatore, Luce, Liberatore.

Così parla il Signore Iddio,

Colui che crea i cieli e li spiega in arco,

distende la terra con i suoi prodotti,

dà il respiro a quanti la popolano

e alito a quelli che vi camminano

« Io, il Signore, ti ho chiamato per giustizia,

ti ho preso per mano,

ti ho formato, e costituito

ristorator d’un popolo, faro di nazioni,

ad aprire gli occhi ai ciechi,

a trar fuori dal carcere i prigionieri,

dal luogo di detenzione i relegati nelle tenebre ».   (Is. 42, 1-7).

Quanto è dolce e pacifico il tuo arrivo in questo mondo, o Gesù! La tua voce non si sente risuonare imperiosa; e le tue mani, ancora immobili nel seno materno , non cercano neppure di rompere la fragile canna che un solo soffio finirebbe con lo spezzare. Che vieni dunque a fare in questa prima venuta? Il tuo Padre celeste ce lo dice per mezzo del Profeta. Tu vieni per essere un pegno di alleanza tra il cielo e la terra. O divino Bambino , figlio di Dio e insieme figlio dell’uomo, sia benedetta la tua venuta in mezzo agli uomini! La tua culla sarà l’Arca della nostra salvezza; e quando camminerai sulla terra , sarà per illuminarci e liberarci dalla prigione delle tenebre. È dunque giusto che ti veniamo incontro, tanto più che tu fai da solo la maggior parte del cammino. « Il meno che possa fare il malato – dice san Bernardo nel suo primo Sermone sull’Avvento- quando non ha la forza di camminare incontro al medico, è cercare di sollevare il capo, e fare qualche movimento verso di lui. Non si tratta dunque, o uomo, di attraversare i mari, di penetrare le nubi, di scavalcare i monti; no, il cammino non è considerevole. Va’ soltanto fino a te stesso , e incontrerai il tuo Dio: perchè egli è nella tua bocca, è nel tuo cuore. Va’ incontro a lui fino alla compunzione del cuore, fino alla confessione della bocca; esci soltanto dal fango della tua disgraziata coscienza; perchè l’autore della purezza non potrebbe sceglierla come asilo nello stato in cui si trova attualmente ». Gloria a te, o Gesù, che curi le fratture della canna affinchè possa rinverdire e fiorire sulle sponde delle acque di cui tu stesso sei la fonte! Gloria a te , il cui soffio onnipotente si mitiga, per non soffocare l’ultima scintilla di quella candela che si spegne, ma che, non essendo ancora fredda , può ravvivarsi e risplendere per il banchetto dello Sposo.

Nessun commento:

Posta un commento