21 marzo 2022

Martedì 22 Marzo 2022 nella liturgia



Martedì nella III Settimana di Quaresima, Feria Maggiore non privilegiata, colore liturgico violaceo. Giorno di digiuno.


Qui per le peculiarità del Tempo di Quaresima:

https://loquerequaedecentsanamdoctrinam.blogspot.com/2021/02/dispensa-di-liturgia-sul-tempo-di.html


Al Breviario

Tutto dal Salterio (1 Notturno a Mattutino, II Schema a Lodi, 4 Salmi a Prima). Letture del Mattutino, Antifone al Benedictus e al Magnificat e Orazioni dal Proprio del Tempo.

Le Antifone non si raddoppiano, si dicono il Suffragio a Lodi e Vespri e le Preci Feriali da Lodi a Compieta.

  

Nota per coloro che recitano per devozione il Breviario anteriore alle disastrose riforme del 1911 (chi ha l'obbligo dell'Ufficio purtroppo non soddisfa a tale obbligo se non usa il Breviario riformato dalla Costituzione Apostolica Divino Afflatu, almeno tale è stata la volontà di San Pio X espressamente manifestata nella detta Costituzione):

Martedì nella III Settimana di Quaresima, Feria Maggiore, colore liturgico violaceo. Giorno di digiuno e (con la disciplina canonica del Corpus Juris Canonici, anteriore al Codice del 1917) astinenza.


Tutto dal Salterio (12 Salmi a Mattutino, 4 Salmi a Prima). Letture del Mattutino, Antifone al Benedictus e al Magnificat e Orazioni dal Proprio del Tempo.

Le Antifone non si raddoppiano, si dicono tutte e sei le Commemorazioni Comuni a Lodi e Vespri e le Preci Feriali da Lodi a Compieta.


Al Messale

Messa del Martedì nella III Settimana di Quaresima.

  • Si possono dire tre o cinque o sette Orazioni:
    • La prima della Messa
    • La seconda Ad poscenda suffragia Sanctorum A cunctis
    • La terza Per i vivi e i defunti Omnipotens sempiterne Deus
    • Le altre a scelta del celebrante
    • Prefazio di Quaresima
    • Oratio super populum
    • Benedicamus Domino
    • Prologo di San Giovanni

    Oppure, essendo il primo giorno della settimana libero da Feste di rito Doppio, è possibile celebrare una Messa quotidiana di Requiem (con tre Orazioni).



    Letture del Mattutino

    AD NOCTURNUM

    Lectio 1

    Léctio sancti Evangélii secúndum Matthǽum

    Matt 18:15-22

    In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Si peccáverit in te frater tuus, vade, et córripe eum inter te et ipsum solum. Et réliqua.

    Homilía sancti Augustíni Epíscopi

    Sermo 16 de Verbis Dómini, tomus 10, post initium

    Quare illum córripis? Quia tu doles, quod peccáverit in te? Absit. Si amóre tui id facis, nihil facis: si amóre illíus facis, óptime facis. Dénique in ipsis verbis atténde, cujus amóre id fácere débeas, utrum tui, an illíus. Si te audíerit, inquit, lucrátus es fratrem tuum. Ergo propter illum fac, ut lucréris illum. Sic faciéndo lucráris: nisi fecísses, períerat. Quid est ergo, quod pleríque hómines ista peccáta contémnunt, et dicunt: Quid magnum feci? In hóminem peccávi. Noli contémnere: in hóminem peccásti.

    Lectio 2

    Vis nosse, quia in hóminem peccándo perísti? Si te ille, in quem peccásti, corripúerit inter te et ipsum solum, et audíeris illum, lucrátus est te. Quid est, Lucrátus est te; nisi quia períeras, si non lucrarétur te? Nam si non períeras, quómodo te lucrátus est? Nemo ergo contémnat, quando peccat in fratrem. Ait enim quodam loco Apóstolus: Sic autem peccántes in fratres, et percutiéntes consciéntiam eórum infírmam, in Christum peccátis: ídeo quia membra Christi omnes facti sumus. Quómodo non peccas in Christum, qui peccas in membrum Christi?

    Lectio 3

    Nemo ergo dicat, quia non peccávi in Deum, sed peccávi in fratrem: in hóminem peccávi, leve, vel nullum peccátum est. Forte inde dicis: Leve est, quia cito curátur. Peccásti in fratrem: fac satis, et sanátus es. Cito fecísti mortíferam rem, sed remédium cito invenísti. Quis nostrum speret regnum cælórum, fratres mei, quando dicit Evangélium: Qui díxerit fratri suo, Fátue: reus erit gehénnæ ignis? Magnus terror: sed vide ibi remédium. Si obtúleris munus tuum ad altáre, et ibi recordátus fúeris, quia frater tuus habet áliquid advérsum te, relínque ibi munus tuum ante altáre. Non iráscitur Deus, quia differs impónere munus tuum: te quærit Deus magis, quam munus tuum.


    Traduzione italiana delle Letture del Mattutino

    NOTTURNO UNICO

    Lettura 1

    Lettura del santo Vangelo secondo Matteo

    Matt 18:15-22

    In quell'occasione: Gesù disse ai suoi discepoli: Se il tuo fratello avrà peccato contro di te, va e riprendilo fra te e lui solo. Eccetera.

    Omelia di sant'Agostino Vescovo

    Sermone 16 sulle Parole del Signore, tomo 10, dopo il principio

    Perché riprendi chi t'ha offeso? È perché senti dispiacere che abbia peccato contro di te? Non sia mai. Se tu fai ciò per amore di te stesso, non fai nulla: se lo fai per amore di lui, fai ottimamente. Osserva poi nelle stesse parole del Signore, per amore di chi tu debba farlo, se di te o di lui. «Se ti ascolta, dice, hai guadagnato il tuo fratello» Matth. 18,25. Fallo dunque per lui, per guadagnarlo. Facendo così, lo guadagni: se no egli è perduto. Come dunque molti non fanno alcun conto di questi peccati, e dicono: Che gran male ho fatto ? non ho offese che un uomo! Non disprezzare tal cosa: sì, hai peccato contro un uomo.

    Lettura 2

    Vuoi sapere perché questa offesa contro un uomo è cagione della tua perdita? Se colui contro cui hai peccato ti riprende tra te e lui solo, e tu l'ascolti, egli «ti ha guadagnato». Che vuol dire: »Ti ha guadagnato?» se non che tu saresti perito se non ti avesse guadagnato! Infatti se tu non fossi stato perduto, come egli t'ha guadagnato? Nessuno dunque faccia l'indifferente quando ha peccato contro un suo fratello. Infatti l'Apostolo dice in un luogo: «In tal guisa peccando contro i fratelli e offendendo la loro debole coscienza, voi avete peccato contro Cristo» Cor. 8,12: perché tutti siamo diventati membra di Cristo. Ora come non peccherai contro Cristo, se pecchi contro un membro di Cristo?

    Lettura 3

    Perciò nessuno dica: Non ho peccato contro Dio, ma solo contro un fratello: non ho offeso che un uomo, la mia colpa è leggera o nulla. Questo forse ti fa dire: Essa è leggiera, perché si ripara presto. Hai peccato contro un fratello: fanne una riparazione sufficiente e sarai guarito. T'è bastato un istante per commettere una colpa mortale, ma puoi essere anche pronto a trovarne il rimedio. Chi di noi, fratelli miei, si lusingherà di ottenere il regno dei cieli quando il Vangelo dice: «Chi avrà detto al fratello suo: Stolto, sarà reo del fuoco della geenna » Matth. 5,22? Questa minaccia è terribile: ma osserva insieme il rimedio. Se tu stai per fare l'offerta all'altare ivi ti viene alla memoria che il tuo fratello ha qualche cosa contro di te, posa lì la tua offerta davanti all'altare» Matth. 5,23. Iddio non si adirerà se tu differisci di fare la tua offerta: Dio cerca molto più te che la tua offerta.


    Ad Primam: il Martirologio del 23 Marzo 2022

    Decimo Kalendas Aprilis, luna vigesima.



    Nel decimo giorno alle Calende di Aprile, luna ventesima.




    Parti proprie della Messa

    INTROITUS

    Ego clamávi, quóniam exaudísti me, Deus: inclína aurem tuam, et exáudi verba mea: custódi me, Dómine, ut pupíllam óculi: sub umbra alárum tuárum prótege me. --- Exáudi, Dómine, justítiam meam: inténde deprecatiónem meam. --- Glória Patri --- Ego clamávi, quóniam exaudísti me, Deus: inclína aurem tuam, et exáudi verba mea: custódi me, Dómine, ut pupíllam óculi: sub umbra alárum tuárum prótege me.

    COLLECTAE

    Orémus. Exáudi nos, omnípotens et miséricors Deus: et continéntiæ salutáris propítius nobis dona concéde. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

    Orémus. A cunctis nos, quǽsumus, Dómine, mentis et córporis defénde perículis: et, intercedénte beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genetríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque beáto N. et ómnibus Sanctis, salutem nobis tríbue benígnus et pacem; ut, destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, Ecclésia tua secúra tibi sérviat libertáte.

    Omnípotens sempitérne Deus, qui vivórum domináris simul et mortuórum, omniúmque miseréris, quos tuos fide et ópere futúros esse prænóscis: te súpplices exorámus; ut, pro quibus effúndere preces decrévimus, quosque vel præsens sǽculum adhuc in carne rétinet, vel futúrum jam exútos córpore suscépit, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, pietátis tuæ deméntia ómnium delictórum suórum véniam consequántur.

    Orationes ad libitum.

    EPISTOLA

    Léctio libri Regum.

    4 Reg 4:1-7

    In diébus illis: Múlier quædam clamábat ad Eliséum Prophétam, dicens: Servus tuus vir meus mórtuus est, et tu nosti, quia servus tuus fuit timens Dóminum: et ecce, créditor venit, ut tollat duos fílios meos ad serviéndum sibi. Cui dixit Eliséus: Quid vis, ut fáciam tibi? Dic mihi, quid habes in domo tua? At illa respóndit: Non hábeo ancílla tua quidquam in domo mea, nisi parum ólei, quo ungar. Cui ait: Vade, pete mútuo ab ómnibus vicínis tuis vasa vácua non pauca. Et ingrédere, et claude óstium tuum, cum intrínsecus fúeris tu et fílii tui: et mitte inde in ómnia vasa hæc: et cum plena fúerint, tolles. Ivit itaque múlier, et clausit óstium super se et super fílios suos: illi offerébant vasa, et illa infundébat. Cumque plena fuíssent vasa, dixit ad fílium suum: Affer mihi adhuc vas. Et ille respóndit: Non hábeo. Stetítque óleum. Venit autem illa, et indicávit hómini Dei. Et ille: Vade, inquit, vende oleum, et redde creditóri tuo: tu autem et fílii tui vívite de réliquo.

    GRADUALE

    Ab occúltis meis munda me, Dómine: et ab aliénis parce servo tuo. Si mei non fúerint domináti, tunc immaculátus ero: et emundábor a delícto máximo.

    EVANGELIUM

    Sequéntia ✠ sancti Evangélii secundum Matthǽum.

    Matt 18:15-22

    In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Si peccáverit in te frater tuus, vade, et córripe eum inter te et ipsum solum. Si te audíerit, lucrátus eris fratrem tuum. Si autem te non audíerit, ádhibe tecum adhuc unum vel duos, ut in ore duórum vel trium téstium stet omne verbum. Quod si non audíerit eos: dic ecclésiæ. Si autem ecclésiam non audíerit: sit tibi sicut éthnicus et publicánus. Amen, dico vobis, quæcúmque alligavéritis super terram, erunt ligáta et in cœlo: et quæcúmque solvéritis super terram, erunt solúta et in cœlo. Iterum dico vobis, quia si duo ex vobis consénserint super terram, de omni re quamcúmque petíerint, fiet illis a Patre meo, qui in cœlis est. Ubi enim sunt duo vel tres congregáti in nómine meo, ibi sum in médio eórum. Tunc accédens Petrus ad eum, dixit: Dómine, quóties peccábit in me frater meus, et dimíttam ei? usque sépties? Dicit illi Jesus: Non dico tibi usque sépties, sed usque septuágies sépties.

    OFFERTORIUM

    Orémus. Déxtera Dómini fecit virtútem, déxtera Dómini exaltávit me: non móriar, sed vivam, et narrábo ópera Dómini.

    SECRETAE

    Per hæc véniat, quǽsumus, Dómine, sacraménta nostræ redemptiónis efféctus: qui nos et ab humánis rétrahat semper excéssibus, et ad salutária dona perdúcat. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

    Exáudi nos, Deus, salutáris noster: ut, per hujus sacraménti virtútem, a cunctis nos mentis et córporis hóstibus tueáris; grátiam tríbuens in præsénti, et glóriam in futúro.

    Deus, cui soli cógnitus est númerus electórum in supérna felicitáte locándus: tríbue, quǽsumus; ut, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, universórum, quos in oratióne commendátas suscépimus, et ómnium fidélium nómina beátæ prædestinatiónis liber adscrípta retíneat.

    Orationes ad libitum.

    PRAEFATIO DE QUADRAGESIMA

    Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus: Qui corporáli ieiúnio vítia cómprimis, mentem élevas, virtútem largíris et prǽmia: per Christum Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Virtútes, ac beáta Séraphim, sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admítti iúbeas, deprecámur, súpplici confessióne dicéntes: (Sanctus).

    COMMUNIO

    Dómine, quis habitábit in tabernáculo tuo? aut quis requiéscet in monte sancto tuo? Qui ingréditur sine mácula, et operátur justítiam.

    POSTCOMMUNIO

    Orémus. Sacris, Dómine, mystériis expiáti: et véniam, quǽsumus, consequámur et grátiam. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

    Orémus. Mundet et múniat nos, quǽsumus, Dómine, divíni sacraménti munus oblátum: et, intercedénte beáta Vírgine Dei Genetríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque beáto N. et ómnibus Sanctis; a cunctis nos reddat et perversitátibus expiátos, et adversitátibus expedítos.

    Puríficent nos, quǽsumus, omnípotens et miséricors Deus, sacraménta quæ súmpsimus: et, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, præsta; ut hoc tuum sacraméntum non sit nobis reátus ad pœnam, sed intercéssio salutáris ad véniam: sit ablútio scélerum, sit fortitúdo fragílium, sit contra ómnia mundi perícula firmaméntum: sit vivórum atque mortuórum fidélium remíssio ómnium delictórum.

    Orationes ad libitum.

    ORATIO SUPER POPULUM

    Orémus. Humiliáte cápita vestra Deo. Tua nos, Dómine, protectióne defénde: et ab omni semper iniquitáte custódi. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.


    Traduzione italiana

    INTROITO

    Te invoco, mio Dio, perché Tu mi ascolti; porgi il tuo orecchio ed esaudisci la mia prece: custodiscimi, o Signore, come la pupilla dell'occhio; proteggimi all'ombra delle tue ali. --- Signore, ascolta la mia supplica; esaudisci la mia preghiera. --- Gloria --- Te invoco, mio Dio, perché Tu mi ascolti; porgi il tuo orecchio ed esaudisci la mia prece: custodiscimi, o Signore, come la pupilla dell'occhio; proteggimi all'ombra delle tue ali.

    COLLETTE

    Preghiamo. Ascoltaci, o Dio onnipotente e misericordioso; e benevolo concedici il dono di una salutare continenza. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

    Preghiamo. Liberaci, O Signore, da ogni pericolo nell'anima e nel corpo; e, per l'intercessione della beata e gloriosa sempre vergine Maria Madre di Dio, del beato Giuseppe, dei beati apostoli tuoi Pietro e Paolo, del beato N. e di tutti i santi, benevolmente concedici salute e pace, affinché; libera da ogni avversità ed errore, la tua Chiesa ti possa servire in sicura libertà.

    Dio onnipotente, Signore dei vivi e dei morti, che hai pietà di quanti prevedi che saranno tuoi per la fede e le opere: umilmente ti supplichiamo, affinché coloro per i quali preghiamo, siano essi ancora in vita o già, privati del corpo, passati all'eterna vita, ottengano, per l'intercessione dei tuoi santi, la remissione di ogni peccato.

    Si possono aggiungere altre due o quattro Orazioni a scelta del Sacerdote, senza Oremus ma l'ultima ha la conclusione.

    EPISTOLA

    Lettura del libro dei Re.

    4 Reg 4:1-7

    In quel tempo una donna si raccomandava ad Eliseo dicendo: «Il tuo servo, mio marito, è morto, e tu sai se il tuo servo temeva il Signore; or ecco è venuto un creditore a prendere i miei due figli per farli suoi schiavi». Eliseo le disse: «Che passo farti? Dimmi, che hai in casa tua?». Essa rispose: «Io tua serva, in casa mia non ho niente eccetto che un'ampolla di olio». Allora le disse: «Va' a chieder in prestito dai tuoi vicini dei vasi vuoti, e non pochi; poi, rientrata che sarai, chiuditi in casa insieme ai tuoi figli, versa quell'olio in tutti quei vasi, e quelli pieni mettili da parte». La donna se ne andò, e chiuse la porta dietro a sé e ai suoi figli: questi le presentavano i vasi, ed essa versava. Quando i vasi furono pieni, disse ad uno dei suoi figli: «Portami un altro vaso». Ma quegli rispose: «Non ce n'è più». E l'olio si fermò. Allora essa andò a riferire all'uomo di Dio, il quale disse: «Va' a vendere l'olio e paga il tuo creditore, e tu e i tuoi figli vivete con quel che resterà».

    GRADUALE

    Purificami, o Signore, dai peccati occulti, e dagli altri preserva il tuo servo. Se non avranno dominio su di me, allora sarò puro e mondo da ogni colpa.

    VANGELO

    Lettura del Santo Vangelo secondo San Matteo.

    Matt 18:15-22

    In quel tempo disse Gesù ai suoi discepoli: «Se tuo fratello ha peccato contro di te, va' e ammoniscilo fra te e lui solo; se ti ascolta, hai guadagnato il tuo fratello. E se non ti ascolta, prendi con te uno o due, affinché per bocca di due o tre testimoni sia regolata ogni cosa. E se non ne fa caso, fallo sapere alla Chiesa; se poi non ascolta nemmeno la Chiesa, consideralo come un pagano e un pubblicano. Inoltre v'assicuro in verità: Quanto legherete sulla terra sarà legato nel cielo; e quanto scioglierete sulla terra sarà sciolto nel cielo. Ancora vi dico: se due di voi si accorderanno sulla terra a domandare qualsiasi cosa, sarà loro concessa dal Padre mio che è nei cieli. Perché dove sono due o tre adunati nel mio nome, ci sono io in mezzo a loro». Allora Pietro, fattosi avanti, disse: «Signore, fino a quante volte, se il mio fratello pecca contro di me, dovrò perdonare? fino a sette volte?». Gesù gli rispose: «Non ti dico fino a sette, ma fino a settanta volte sette».

    OFFERTORIO

    Preghiamo. La destra di Dio compie prodezze, la destra di Dio è potente: io non posso morire, perché vivo per narrare le azioni di Dio.

    SECRETE

    Per questi misteri si produca in noi, o Signore, il frutto della nostra redenzione, il quale ci trattenga sempre da ogni eccesso della natura umana, e ci porti all'eterna salvezza. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

    O Dio nostra salvezza, esaudiscici; e, in virtù di questo sacramento proteggici da ogni nemico della mente e del corpo, dandoci la grazia nel tempo presente e la gloria nell'eternità.

    O Dio, che solo conosci il numero degli eletti destinati alla superna felicità, concedici, te ne preghiamo, che, per l'intercessione di tutti i santi, i nomi di quanti ti raccomandiamo nella preghiera e di tutti i fedeli rimangano scritti nel libro della beata predestinazione.

    Si possono aggiungere altre due o quattro Orazioni a scelta del Sacerdote, solo l'ultima ha la conclusione.

    PREFAZIO DI QUARESIMA

    È veramente degno e giusto, conveniente e salutare, che noi, sempre e in ogni luogo, Ti rendiamo grazie, o Signore Santo, Padre Onnipotente, Eterno Iddio: Che col digiuno corporale raffreni i vizii, sollevi la mente, largisci virtú e premii: per Cristo nostro Signore. Per mezzo di Lui, la tua maestà lodano gli Angeli, adorano le Dominazioni e tremebonde le Potestà. I Cieli, le Virtú celesti e i beati Serafini la célebrano con unanime esultanza. Ti preghiamo di ammettere con le loro voci anche le nostre, mentre supplici confessiamo dicendo: (Sanctus).

    COMUNIONE

    Signore, chi abiterà nel tuo tabernacolo? o chi riposerà sul tuo monte santo? Chi vive senza macchia e pratica la santità.

    POST-COMUNIONE

    Preghiamo. O Signore, fa' che noi, purificati da questo sacro mistero, conseguiamo il perdono tuo e la grazia. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

    Preghiamo. Liberaci, O Signore, da ogni pericolo nell'anima e nel corpo; e, per l'intercessione della beata e gloriosa sempre vergine Maria Madre di Dio, del beato Giuseppe, dei beati apostoli tuoi Pietro e Paolo, del beato N. e di tutti i santi, benevolmente concedici salute e pace, affinché; libera da ogni avversità ed errore, la tua Chiesa ti possa servire in sicura libertà.

    O Dio onnipotente e misericordioso, i sacramenti che abbiamo ricevuto ci purifichino, e, per l'intercessione di tutti i santi tuoi fa' che questo sacramento non ci sia motivo di condanna ma salutare strumento di perdono; sia purificazione dei peccati, sostegno dei deboli; sia protezione contro tutti i pericoli del mondo sia remissione di ogni colpa per i fedeli vivi e defunti.

    Si possono aggiungere altre due o quattro Orazioni a scelta del Sacerdote, senza Oremus ma l'ultima ha la conclusione.

    ORAZIONE SOPRA IL POPOLO

    Preghiamo. Signore, difendici con la tua protezione; e custodiscici sempre da ogni iniquità. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.


    Dall'Anno Liturgico di Dom Guéranger

    MARTEDÌ DELLA TERZA SETTIMANA DI QUARESIMA

    La Stazione è alla chiesa di S. Pudenziana, costruita sopra una casa del II secolo, fra il 384 e il 402 e restaurata da Adriano I e quindi da san Gregorio VII ed Innocenzo III.

    Lezione (4Re 4, i-7). – In quei giorni: Una donna si raccomandava al profeta Eliseo, dicendo: Il tuo servo, mio marito, è morto, e tu sai che il tuo servo temeva il Signore. Or ecco è venuto un creditore a prendere i miei due figli per farli suoi servi. Eliseo le disse: Che vuoi che ti faccia? Dimmi, che hai in casa tua? Essa rispose: Io, tua serva, in casa mia non ho niente, eccetto un po’ d’olio per ungermi. Egli le disse: Va’ a chiedere in prestito dai tuoi vicini dei vasi vuoti, e non pochi; poi, rientrata che sarai chiudi la tua porta, e stando dentro coi tuoi figli, versa quell’olio in tutti quei vasi, e quelli pieni mettili da parte. La donna se ne andò, e chiuse la porta dietro a sé e ai suoi figli: essi presentavano i vasi, ed essa versava. Quando i vasi furono pieni, disse ad uno dei suoi figli: Portami un altro vaso. Ma quello rispose: Non ce n’è più. E l’olio si fermò. Allora essa andò a riferire il fatto all’uomo di Dio, il quale disse: Va’ a vendere l’olio e paga il tuo creditore, e tu e i tuoi figli vivete dell’olio che rimarrà ancora.

    Le opere di misericordia.

    È facile cogliere il mistero di questa lettura. Il creditore dell’uomo è Satana, al quale i nostri peccati hanno concesso immensi diritti sopra di noi. Il solo mezzo per liberarsene è la misericordia, simboleggiata dall’olio per la sua soavità: “Beati i misericordiosi, perché troveranno misericordia” (Mt 5,7). In questi giorni di salute, prepariamo dunque la nostra riconciliazione, con l’essere premurosi nel sollevare i nostri fratelli, aggiungendo l’elemosina al digiuno e praticando le opere di misericordia. Con tal mezzo inteneriremo il cuore di Dio, salderemo a lui il nostro debito e ritorceremo su Satana il titolo che voleva far valere contro di noi. Seguiamo perciò l’esempio di questa donna della Scrittura, la quale, schiva dagli sguardi umani, riempie i vasi dell’olio misterioso; anche noi, quando vogliamo fare del bene, chiudiamo la porta, e “non sappia la sinistra quel che fa la destra” (Mt 6, 3). Inoltre osserviamo: l’olio non si ferma, finché ci sono vasi da riempire; altrettanto la nostra misericordia verso il prossimo dev’essere proporzionata alla misura dei nostri mezzi d’azione; Dio li conosce, e non vuole che rimaniamo al di qua di quel che possiamo fare. Siamo larghi in questo santo tempo, e proponiamo d’esserlo sempre. Se poi non abbiamo risorse materiali, siamo almeno misericordiosi nei desideri, con le istanze presso gli uomini e le preghiere presso Dio.

    VANGELO (Mt 18,15-32). – In quel tempo: Gesù disse ai suoi discepoli: Se tuo fratello ha peccato contro di te, va’ e correggilo fra te e lui solo; se t’ascolta, hai guadagnato il tuo fratello. E se non t’ascolta, prendi con te uno o due, affinché per bocca di due o tre testimoni si stabilisca ogni cosa. E se non ne fa caso, fallo sapere alla Chiesa; se poi non ascolta nemmeno la Chiesa, consideralo come un gentile e un pubblicano. In verità vi dico: Qualunque cosa legherete sulla terra, sarà legata anche nel cielo; e qualunque cosa scioglierete sulla terra sarà sciolta anche nel cielo. Ancora vi dico: Se due di voi s’accorderanno sulla terra a domandare qualsiasi cosa, sarà loro concessa dal Padre mio che è nei cieli. Perché dove sono due o tre radunati in nome mio ci sono io in mezzo a loro. Allora Pietro, accostatesi a lui, disse: Signore, fino a quante volte, se il mio fratello pecca contro di me, gli dovrò perdonare? Fino a sette? Gesù gli rispose: Non ti dico fino a sette, ma fino a settanta volte sette.

    Il perdono delle ingiurie.

    La misericordia che il Signore vuole risplenda in noi, non consiste solamente nel profondere l’elemosina corporale e spirituale agli infelici, ma abbraccia anche il perdono e la dimenticanza delle offese. È qui che Dio vuol provare la sincerità della nostra conversione. “Sarà a voi rimisurata con la stessa misura con la quale avrete misurato” (Lc 6,38). Se perdoneremo di cuore ai nostri nemici, anche il Padre celeste ci perdonerà senza restrizione. In questi giorni di riconciliazione, sforziamoci di guadagnare i nostri fratelli, come dice il Signore, e perdoniamo, anche se occorresse farlo settanta volte sette. I nostri litigi d’una volta, lungo il cammino dell’eternità, non devono impedirci di raggiungere la mèta del viaggio. Perdoniamo dunque i torti e le ingiurie, imitando la stessa condotta che Dio usa a nostro riguardo.

    Il Sacramento della Penitenza.

    Inoltre ci devono rimanere impresse le parole del Vangelo, che sono il fondamento della nostra speranza e devono risuonare nell’intimo dei nostri cuori riconoscenti: Qualunque cosa scioglierete sulla terra sarà sciolta anche nel cielo. Quale immenso numero di peccatori sta per fare l’esperienza di questa promessa! Confessando i loro peccati, essi offriranno a Dio l’ossequio d’un cuore contrito ed umiliato; e nell’istante che il Sacerdote li assolverà sulla terra, la mano di Dio, in cielo, li scioglierà dai lacci che li tenevano incatenati agli eterni supplizi.

    Finalmente non dimentichiamo l’altra parola legata alla precedente: Se qualcuno non ascolta la Chiesa, consideralo come un gentile e un pubblicano. Qual è dunque la Chiesa di cui si parla, se non gli uomini ai quali Gesù Cristo disse: Chi ascolta voi ascolta me, e chi disprezza voi disprezza me? Sono uomini dalla cui bocca arriva alle orecchie del Cristiano la verità che sola può salvare. Uomini che soltanto loro hanno il potere sulla terra di riconciliare il peccatore con Dio, chiudergli le porte dell’inferno ed aprirgli quelle del cielo. Dunque ci meraviglieremo se il Salvatore, che li volle costituire mediatori fra lui e gli uomini, minaccia di considerare come un pagano, o uno senza battesimo, chi non riconosce la loro autorità? Non c’è verità rivelata, fuori del loro insegnamento; nessuna salvezza, all’infuori dei Sacramenti ch’essi amministrano ; nessuna speranza in Gesù Cristo, se non nella sottomissione alle leggi spirituali ch’essi prescrivono.

    PREGHIAMO

    Difendici, o Signore, ‘con la tua protezione e preservaci sempre da ogni iniquità.

    Nessun commento:

    Posta un commento