Festa di San Paolo della Croce Confessore, Doppio minore, colore liturgico bianco. Commemorazione di San Vitale Martire.
I Vespri si dividono e a partire dal Capitolo sono di San Pietro Martire, Doppio minore, colore liturgico rosso. Commemorazione di San Paolo della Croce.
Qui per le peculiarità del Tempo Pasquale:
Al Breviario
All'Ufficio di San Paolo della Croce:
Antifone e Salmi dal Salterio (3 Notturni a Mattutino, I Schema a Lodi), il resto dal Comune di un Confessore non Pontefice. Letture del I Notturno dal Giovedì nella I Settimana dopo l'Ottava di Pasqua, Letture del II Notturno, IX Lezione di San Vitale, Orazione e commemorazione dal Proprio dei Santi al 28 Aprile; prime due Letture del III Notturno dal Comune degli Evangelisti coi Responsori di un Confessore non Pontefice.
Le Antifone si raddoppiano. La prima strofa dell'Inno Iste Confessor a Mattutino termina per <<meruit supremos laudis honores>>. La Commemorazione della Croce e le Preci si omettono.
All'Ufficio di San Pietro Martire:
A partire dal Capitolo si prendono i Primi Vespri del Comune dei Martiri nel Tempo Pasquale; Orazione e commemorazione dal Proprio dei Santi al 29 Aprile.
L'Antifona al Magnificat si raddoppia, la Commemorazione della Croce e le Preci si omettono.
Nota per coloro che recitano per devozione il Breviario anteriore alle disastrose riforme del 1911 (chi ha l'obbligo dell'Ufficio purtroppo non soddisfa a tale obbligo se non usa il Breviario riformato dalla Costituzione Apostolica Divino Afflatu, almeno tale è stata la volontà di San Pio X espressamente manifestata nella detta Costituzione):
Festa di San Paolo della Croce Confessore, Doppio minore, colore liturgico bianco. Commemorazione di San Vitale Martire.
I Vespri si dividono e a partire dal Capitolo sono di San Pietro Martire, Doppio minore, colore liturgico rosso. Commemorazione di San Paolo della Croce.
All'Ufficio di San Paolo della Croce:
Tutto dal Comune di un Confessore non Pontefice con i Salmi riportati a Mattutino, quelli domenicali a Lodi (a Prima come alle Feste) e quelli indicati ai Vespri. Letture del I Notturno dal Giovedì nella I Settimana dopo l'Ottava di Pasqua, Letture del II Notturno, IX Lezione di San Vitale, Orazione e commemorazione dal Proprio dei Santi al 28 Aprile; prime due Letture del III Notturno dal Comune degli Evangelisti coi Responsori di un Confessore non Pontefice.
La conclusione della prima strofa dell'Inno Iste Confessor a Mattutino è <<meruit supremos laudis honores>>; se si usa la versione tradizionale dell'Inno, anteriore alle alterazioni apportate da Urbano VIII, è <<hac die laetus meruit supremos laudis honores>>. Le Antifone si raddoppiano, la Commemorazione della Croce e le Preci si omettono.
All'Ufficio di San Pietro Martire:
A partire dal Capitolo si prendono i Primi Vespri del Comune dei Martiri nel Tempo Pasquale; Orazione e commemorazione dal Proprio dei Santi al 29 Aprile.
L'Antifona al Magnificat si raddoppia, la Commemorazione della Croce e le Preci si omettono.
Al Messale
Messa al 28 Aprile:
- Gloria in excelsis
- Si dicono due Orazioni
- La prima della Messa
- La seconda è la commemorazione di San Vitale
- Prefazio Pasquale (In hoc potissimum die)
- Ite Missa est
- Prologo di San Giovanni
Letture del Mattutino
AD I NOCTURNUM
Lectio 1
De Actibus Apostolórum
Act 5:1-6
Vir autem quidam nómine Ananías, cum Saphíra uxóre suo véndidit agrum, et fraudávit de prétio agri, cónscia uxóre sua: et áfferens partem quamdam, ad pedes Apostolórum pósuit. Dixit autem Petrus: Ananía, cur tentávit Sátanas cor tuum, mentíri te Spirítui Sancto, et fraudáre de prétio agri? Nonne manens tibi manébat, et venúndatum in tua erat potestáte? quare posuísti in corde tuo hanc rem? non es mentítus homínibus, sed Deo. Audiens autem Ananías hæc verba, cécidit, et expirávit. Et factus est timor magnus super omnes qui audiérunt. Surgéntes autem iúvenes amovérunt eum, et efferéntes sepeliérunt.
Lectio 2, Act 5:7-11
Factum est autem quasi horárum trium spátium, et uxor ipsíus, nésciens quod factum fúerat, introívit. Dixit autem ei Petrus: Dic mihi múlier, si tanti agrum vendidístis? At illa dixit: Etiam tanti. Petrus autem ad eam: Quid útique convénit vobis tentáre Spíritum Dómini? Ecce pedes eórum qui sepeliérunt virum tuum ad óstium, et éfferent te. Conféstim cécidit ante pedes eius, et expirávit. Intrántes autem iúvenes invenérunt illam mórtuam: et extulérunt, et sepeliérunt ad virum suum. Et factus est timor magnus in univérsa ecclésia, et in omnes qui audiérunt hæc.
Lectio 3, Act 5:12-16
Per manus autem Apostolórum fiébant signa et prodígia multa in plebe. Et erant unanímiter omnes in pórticu Salomónis. Ceterórum autem nemo audébat se coniúngere illis: sed magnificábat eos pópulus. Magis autem augebátur credéntium in Dómino multitúdo virórum ac mulíerum, ita ut in platéas eícerent infírmos, et pónerent in léctulis et grabátis, ut, veniénte Petro, saltem umbra illíus obumbráret quemquam illórum, et liberaréntur ab infirmitátibus suis. Concurrébat autem et multitúdo vicinárum civitátum Ierúsalem, afferéntes ægros, et vexátos a spirítibus immúndis: qui curabántur omnes.
AD II NOCTURNUM
Lectio 4
Paulus a Cruce, Uvádæ in Liguria natus, sed a Castellátio prope Alexandríam Statiellórum nobili genere oriundus, qua futurus esset sanctitáte clarus, innotuit miro splendore, qui noctu implévit pariéntis matris cubiculum, et insígni augustæ cæli Reginæ beneficio, quæ púerum in flumen delapsum a certo naufragio illæsum erípuit. A primo ratiónis usu Jesu Christi crucifixi amóre flagrans, ejus contemplatióni prolixius vacare cœpit, et carnem innocentíssimam vigiliis, flagellis, jejuniis, potu in sexta feria ex acéto cum felle mixto, ac dura quavis castigatióne contérere. Martyrii desidério incénsus, exercitui se adjunxit, qui Venetiis, ad bellum Turcis inferéndum, comparabátur; cógnita vero inter orándum Dei voluntáte, arma ultro réddidit, præstantiori milítiæ operam datúrus, quæ Ecclésiæ præsidio esse ætérnamque hóminum salútem procurare totis viribus niterétur. Reversus in pátriam, honestíssimis nuptiis sibique deláta patrui hereditáte recusatis, arctiórem inire crucis sémitam ac rudi túnica a suo episcopo indui vóluit. Tum ejus jussu, ob eminentem vitæ sanctimóniam et rerum divinárum sciéntiam, nondum clericus, Dominicum agrum, máximo cum animárum fructu, divini verbi prædicatióne excoluit.
Lectio 5
Romam profectus, theologicis disciplinis rite imbutus, a summo Pontifice Benedicto décimo tertio ex obediéntia sacerdotio auctus est. Facta sibi ab eodem potestate aggregándi socios, in solitúdinem recéssit Argentarii montis, quo eum beáta Virgo jamprídem invitaverat, veste illi simul ostensa atri coloris, passiónis Fílii sui insígnibus, decorata, ibique fundaménta jecit novæ congregatiónis. Quæ brevi, plurimis ab eo tolerátis labóribus, præcláris aucta viris, cum Dei benedictióne valde succrevit; a Sede apostolica non semel confirmáta, una cum regulis, quas orando ipse a Deo acceperat, et quarto addito voto, pergratam Dominicæ passiónis memóriam promovendi. Sacras vírgines quoque instituit, quæ excéssum caritátis divini Sponsi sedulo meditaréntur. Hæc inter, animárum inexhausta aviditate ab Evangélii prædicatióne numquam deficiens, hómines pene innumeros, étiam perditíssimos aut in hæresim lapsos, in salútis trámitem adduxit. Præsertim Christi enárranda passióne, mirífica ejus oratiónis vis erat, qua una cum astántibus in fletum effúsus, quælibet obduráta corda ad pœniténtiam scindebat.
Lectio 6
Tanta in ejus péctore alebátur divinæ caritátis flamma, ut indusium quod erat cordi propius, sæpe véluti igne adustum, et binæ cóstulæ elátæ apparúerint. Sacrum præsertim fáciens non poterat a lácrimis temperare: frequénti quoque éxtasi cum mira intérdum corporis elevatióne frui, vultúque superna luce radiante conspiciebátur. Quandoque, dum concionarétur, cæléstis vox verba ei suggerentis audíta fuit, aut sermo ejus ad plura míllia passuum intónuit. Prophetíæ et linguárum dono, cordium scrutatióne, potestate in dæmones, in morbos, in eleménta enituit. Cumque ipsis summis Pontificibus carus ac venerandus esset, servum inutilem, peccatórem nequíssimum, a dæmóniis quoque conculcándum se judicábat. Tandem, asperrimi vitæ generis ad longam usque senectútem tenacíssimus, anno millesimo septingentésimo septuagesimo quinto, cum præclára mónita, véluti sui spíritus transmissa hereditáte, alumnis tradidísset, Ecclésiæ sacramentis ac cælésti visióne recreatus, Romæ, qua prædixerat die, migrávit in cælum. Eum Pius nonus Pontifex maximus in Beatórum, novisque deínde fulgentem signis, in Sanctórum númerum retulit.
AD III NOCTURNUM
Lectio 7
Léctio sancti Evangélii secúndum Lucam
Luc 10:1-9
In illo témpore: Designávit Dóminus et álios septuagínta duos: et misit illos binos ante fáciem suam, in omnem civitátem et locum, quo erat ipse ventúrus. Et réliqua.
Homilía sancti Gregórii Papæ
Homilia 17 in Evangelia
Dóminus et Salvátor noster, fratres caríssimi, aliquándo nos sermónibus, aliquándo vero opéribus ádmonet. Ipsa étenim facta ejus præcépta sunt: quia dum áliquid tácitus facit, quid ágere debeámus innotéscit. Ecce enim binos in prædicatiónem discípulos mittit: quia duo sunt præcépta caritátis, Dei vidélicet amor, et próximi: et minus quam inter duos cáritas habéri non potest. Nemo enim próprie ad semetípsum habére caritátem dícitur: sed diléctio in álterum tendit, ut cáritas esse possit.
Lectio 8
Ecce enim binos ad prædicándum discípulos Dóminus mittit: quátenus hoc nobis tácitus ínnuat, quia qui caritátem erga álterum non habet, prædicatiónis offícium suscípere nullátenus debet. Bene autem dícitur, quia misit eos ante fáciem suam in omnem civitátem et locum, quo erat ipse ventúrus. Prædicatóres enim suos Dóminus séquitur: quia prædicátio prǽvenit, et tunc ad mentis nostræ habitáculum Dóminus venit, quando verba exhortatiónis præcúrrunt: atque per hoc véritas in mente suscípitur.
Lectio 9
Pro S. Vitale Martyre
Vitalis miles, sanctórum Gervasii et Protasii pater, una cum Paulino judice Ravennam ingréssus, cum vidísset Ursicinum medicum, ob christianæ fidei confessiónem ductum ad supplícium, paululum in tormentis titubare, exclamávit: Ursicíne médice, qui alios curare sólitus es, cave ne te mortis ætérnæ jáculo conficias. Qua voce confirmátus Ursicinus, martyrium fortiter subívit. Quare Paulinus incénsus Vitalem comprehéndi jubet, et equuleo tortum atque in profúndam fóveam demersum, lapidibus obrui. Quo facto quidam Apollinis sacerdos, qui Paulinum in Vitalem incitarat, oppréssus a dæmone, clamáre cœpit: Tu me nimium, Vitalis, Christi Martyr, incéndis; et illo æstu jactatus, se præcipitávit in flumen.
Traduzione italiana delle Letture del Mattutino
I NOTTURNO
Lettura 1
Dagli Atti degli Apostoli
Atti 5:1-6
Ma un cert'uomo per nome Anania, con Safira sua moglie, vendette campo e, consapevole sua moglie, si ritenne parte del prezzo, portandone il resto e deponendolo ai piedi degli Apostoli. Or Pietro disse: Anania, come mai satana ha tentato così il tuo cuore da mentire allo Spirito Santo e frodare parte del prezzo del campo? Forse che se te lo conservavi non rimaneva tuo, e, anche venduto, non ne eri sempre padrone? Perché concepire nel tuo cuore un tal disegno? Tu non hai mentito agli uomini, ma a Dio. Anania, all'udire queste parole, cadde e spirò. E un gran timore entrò in tutti quelli che udirono. Allora, mossisi dei giovani, lo presero e lo portarono a seppellire.
Lettura 2, Atti 5:7-11
Era trascorso lo spazio di circa tre ore, quando entrò, ignara dell'accaduto, la moglie di lui. E Pietro rivolgendosele: Dimmi, o donna, è vero che avete venduto il campo per il tal prezzo? E quella rispose: Proprio così. E Pietro a lei: Perché vi siete accordati a tentare lo Spirito del Signore? Ecco stanno alla porta i piedi di coloro che hanno portato a seppellire tuo marito, e porteranno anche te. In quell'istante ella cadde ai suoi piedi e spirò. E quei giovani, entrati, la trovarono morta: e la portarono a seppellire accanto a suo marito. Allora si sparse una gran paura in tutta la Chiesa e in tutti quelli che udirono queste cose.
Lettura 3, Atti 5:12-16
E si facevano per le mani degli Apostoli molti miracoli e prodigi tra il popolo. E si ritrovavano tutti d'accordo sotto il portico di Salomone. Degli altri poi nessuno ardiva unirsi a loro: ma il popolo li magnificava. Quindi andava sempre più crescendo la moltitudine di uomini e donne che credevano nel Signore, tanto che portavano nelle strade gli infermi e li mettevano su lettucci e strapunti, affinché, quando Pietro passava, almeno l'ombra sua ne coprisse qualcuno e fossero liberati dalle loro infermità. Accorreva pure molta gente a Gerusalemme dalle vicine città portando dei malati e dei vessati dagli spiriti immondi: e tutti venivano guariti.
II NOTTURNO
Lettura 4
Paolo della Croce, nato in Ovada nella Liguria, ma oriundo di una nobile famiglia di Castellazzo presso Alessandria, quale sarebbe stata in avvenire la grandezza della sua santità lo fece conoscere un meraviglioso splendore, che la notte in cui nacque riempì la camera della madre, e l'insigne beneficio dell'augusta Regina del cielo, la quale, fanciullo, lo salvò illeso da certo naufragio per una caduta in un fiume. Fin dal primo uso di ragione infiammato d'amore per Gesù Cristo crocifisso, cominciò ad abbandonarsi lungamente alla contemplazione di lui, e a martoriare la sua innocentissima carne con veglie, discipline, digiuni, e altre dure penitenze, non bevendo il venerdì che aceto misto con fiele. Acceso dal desiderio del martirio, si unì all'armata che si concentrava a Venezia per combattere i Turchi; ma conosciuta nella preghiera la volontà di Dio, lasciò tosto le armi, per consacrarsi a formare una milizia più eccellente, che lavorasse con tutte le forze a difendere la Chiesa e a procurare agli uomini l'eterna salvezza. Ritornato in patria, rifiutate onorevolissime nozze, e l'eredità di uno zio offertagli, volle entrare nella via stretta della croce ed essere rivestito dal suo vescovo d'una tonaca grossolana. Allora per ordine di questo, in grazia dell'eminente santità di vita e scienza delle cose divine, si mise, benché non ancora chierico, a coltivare il campo del Signore colla predicazione della divina parola, con grandissimo, frutto delle anime.
Lettura 5
Andato a Roma ed istruitosi regolarmente nelle discipline teologiche, fu dal sommo Pontefice Benedetto XIII innalzato per obbedienza al sacerdozio. Ricevuta dal medesimo potestà di riunire dei compagni, si ritirò nella solitudine del monte Argentario, dove già da tempo l'aveva invitato la beata Vergine mostrandogli insieme una veste nera, ornata delle insegne della passione del suo Figlio, dove gettò le prime fondamenta della nuova congregazione. La quale in breve, dopo ch'egli se n'ebbe affaticato moltissimo, accresciuta di scelti uomini, colla benedizione di Dio prese un grande sviluppo; confermata più volte dalla Sede apostolica insieme colle regole ch'egli aveva ricevute da Dio nella preghiera, coll'aggiunta di un quarto voto, di promuovere il benedetto ricordo della passione del Signore. Istituì pure delle religiose consacrate a meditare l'eccesso d'amore dello Sposo divino. In mezzo a tante cose, non tralasciò mai di predicare il Vangelo con uno zelo avido delle anime, riconducendo nella via della salvezza un numero d'uomini pressoché innumerevole, anche scelleratissimi o caduti nell'eresia. La forza del suo dire era meravigliosa, Specie nel raccontare la passione di Cristo, onde si scioglieva in lagrima insieme coi presenti, costringendo a penitenza i cuori più induriti.
Lettura 6
Il suo petto ardeva di tale fiamma d'amor divino, che la parte di veste più vicina al cuore pareva sovente come bruciata dal fuoco, e che due costole si sollevassero. Nell'offrire, il santo sacrificio non poteva contenere le lacrime: e frequentemente lo si vedeva in estasi talvolta col corpo miracolosamente sollevato, e col volto irradiato da luce soprannaturale. A volte, mentre predicava, fu udita una voce celeste suggerirgli le parole, e fu inteso il suo dire lontano molte miglia. Risplendé per il dono di profezia, delle lingue, della penetrazione dei cuori, del potere sui demoni, sulle malattie, sugli elementi. Benché caro agli stessi sommi Pontefici e da loro venerato, egli però si stimava servo inutile, il più miserabile peccatore, degno d'essere calpestato finanche dai demoni. Infine, rimasto fedelissimo al suo asprissimo genere di vita fino ad estrema vecchiezza, nell'anno 1775, dopo aver dati ai suoi discepoli mirabili avvisi, come per trasmettere loro in eredità il suo spirito, confortato dai sacramenti della Chiesa e da una celeste visione, se ne andò al cielo, in Roma, il giorno che aveva predetto. Il sommo Pontefice Pio IX l'inserì nel novero dei Beati e poi dei Santi a causa di nuovi e illustri miracoli operati.
III NOTTURNO
Lettura 7
Lettura del santo Vangelo secondo Luca
Luca 10:1-9
In quel tempo il Signore designò altri settanta due discepoli e li mandò a due a due davanti a sé, in ogni città e luogo dove egli stava per andare. Eccetera.
Omelia di san Gregorio Papa
Omelia 17ma sui Vangeli
Il Signore e Salvatore nostro, fratelli carissimi, ci avvisa ora con parole ed ora con opere. Infatti le sue opere sono precetti; e, quando fa qualche cosa, anche senza dir nulla, ci mostra quello che dobbiamo fare noi. Ecco, dunque, egli manda i discepoli a predicare a due a due, perché sono due i precetti della carità, cioè l'amor di Dio e l'amor del prossimo, e bisogna essere almeno in due per poter praticare la carità. Infatti propriamente parlando, non si esercita la carità verso se stessi; ma l'amore, perché possa essere carità, deve avere per oggetto un altro.
Lettura 8
Ecco dunque che il Signore manda i discepoli a predicare a due a due, insinuandoci così tacitamente come, chi non ha carità verso gli altri, in nessun modo deve assumersi l'ufficio della predicazione. E con ragione si dice che li mandò davanti a sé in ogni città e luogo dove egli stava per andare. Infatti il Signore segue i suoi predicatori; la predicazione infatti precede, e allora il Signore viene ad abitare nell'anima nostra, quando è preceduto dalle parole di coloro che ci esortano; ed è così che la verità è ricevuta dallo spirito.
Lettura 9
Commemorazione di San Vitale Martire.
Vitale, militare, padre dei santi Gervasio e Protasio, entrando (un giorno) in Ravenna col giudice Paolino, nel vedere alquanto vacillare fra i tormenti il medico Ursicino condotto al supplizio per aver confessato la fede cristiana, esclamò: Medico Ursicino, tu che sei uso a guarire gli altri, bada di non darti il colpo della morte eterna. Ursicino confortato da questa voce, sostenne coraggiosamente il martirio. Quindi Paolino irritato ordinò di prendere Vitale, di tormentarlo sul cavalletto, e poi di gettarlo in una fossa profonda e coprirvelo di pietre. Ciò fatto, un certo sacerdote d'Apollo, che aveva incitato Paolino contro Vitale, oppresso dal demonio, si mise a gridare: Vitale, Martire di Cristo, tu mi bruci troppo; e agitato da quel fuoco, si precipitò nel fiume.
Ad Primam: il Martirologio del 29 Aprile 2022
Tertio Kalendas Maji, luna vigesima septima.
Parti proprie della Messa