IN ITALIA:
Festa di Santa Caterina da Siena Vergine, Patrona d'Italia, Doppio di I Classe, colore liturgico bianco.
Ai Vespri commemorazioni dei Santi Filippo e Giacomo Apostoli e della II Domenica dopo Pasqua.
AL DI FUORI DELL'ITALIA:
Festa di Santa Caterina da Siena Vergine, Doppio minore, colore liturgico bianco.
Primi Vespri dei Santi Filippo e Giacomo Apostoli, Doppio di II Classe, colore liturgico rosso. Commemorazioni di Santa Caterina e della II Domenica dopo Pasqua.
Qui per le peculiarità del Tempo Pasquale:
Al Breviario
IN ITALIA:
Tutto dal Comune delle Vergini con i Salmi riportati a Mattutino, quelli domenicali da Lodi a Nona (a Prima come nelle Feste) e quelli indicati a Vespri. Letture del I e del III Notturno dal Comune delle Vergini, Letture del II Notturno e Orazione dal Proprio dei Santi al 30 Aprile. Ai Vespri commemorazioni al 1° Maggio e, per la Domenica, dal Proprio del Tempo. Compieta della Domenica.
Le Antifone si raddoppiano, la Commemorazione della Croce e le Preci si omettono. L'Inno di Mattutino, il I Responsorio, e il Capitolo di Nona (che funge anche da Lezione Breve di Prima) sono Per una Vergine non Martire.
FUORI DALL'ITALIA:
All'Ufficio di Santa Caterina da Siena:
Antifone e Salmi dal Salterio (3 Notturni a Mattutino, I Schema a Lodi), il resto dal Comune delle Vergini. Letture del I Notturno dal Proprio del Tempo al Sabato nella III Settimana dopo l'Ottava di Pasqua, Letture del II Notturno e Orazione dal Proprio dei Santi al 30 Aprile, Letture del III Notturno dal Comune.
Le Antifone si raddoppiano, la Commemorazione della Croce e le Preci si omettono. L'Inno di Mattutino e il Capitolo di Nona (che funge anche da Lezione Breve di Prima) sono Per una Vergine non Martire.
All'Ufficio dei Santi Filippo e Giacomo:
Le Antifone si raddoppiano, la Commemorazione della Croce e le Preci si omettono.
Nota per coloro che recitano per devozione il Breviario anteriore alle disastrose riforme del 1911 (chi ha l'obbligo dell'Ufficio purtroppo non soddisfa a tale obbligo se non usa il Breviario riformato dalla Costituzione Apostolica Divino Afflatu, almeno tale è stata la volontà di San Pio X espressamente manifestata nella detta Costituzione):
Festa di Santa Caterina da Siena Vergine, Doppio minore, colore liturgico bianco.
Primi Vespri dei Santi Filippo e Giacomo Apostoli, Doppio di II Classe, colore liturgico rosso. Commemorazioni di Santa Caterina e della II Domenica dopo Pasqua.
All'Ufficio di Santa Caterina da Siena:
Tutto dal Comune di un Confessore delle Vergini con i Salmi riportati a Mattutino, e quelli domenicali a Lodi (a Prima come alle Feste). Letture del I Notturno dal Proprio del Tempo al Sabato nella I Settimana dopo l'Ottava di Pasqua, Letture del II Notturno e Orazione dal Proprio dei Santi al 30 Aprile, Letture del III Notturno dal Comune.
Le Antifone si raddoppiano, la Commemorazione della Croce e le Preci si omettono.
All'Ufficio dei Santi Filippo e Giacomo:
Ai Vespri tutto dal Proprio dei Santi al 1° Maggio con i Salmi indicati; commemorazione della Domenica dal Proprio del Tempo.
L'Antifona al Magnificat si raddoppia, la Commemorazione della Croce e le Preci si omettono.
Al Messale
Messa Dilexisti dal Comune delle Vergini con le Orazioni al 30 Aprile:
- Gloria in excelsis
- Orazione unica della Messa
- In tutte le chiese e oratori d'Italia si dice il Credo (ma non all'estero, a meno che Santa Caterina non sia celebrata come Titolare o Patrona).
- Prefazio Pasquale (In hoc potissimum die)
- Ite Missa est
- Prologo di San Giovanni
Letture del Mattutino
AD I NOCTURNUM - IN ITALIA
Lectio 1
De Epístola beáti Pauli Apóstoli ad Corìnthios
I Cor 7:25-31
De virginibus autem præceptum Domini non habeo: consilium autem do, tamquam misericordiam consecutus a Domino, ut sim fidelis. Existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem, quoniam bonum est homini sic esse. Alligatus es uxori? Noli quærere solutionem. Solutus es ab uxore? Noli quærere uxorem. Si autem acceperis uxorem, non peccasti. Et si nupserit virgo, non peccavit: tribulationem tamen carnis habebunt hujusmodi. Ego autem vobis parco. Hoc itaque dico, fratres: tempus breve est: reliquum est, ut et qui habent uxores, tamquam non habentes sint: et qui flent, tamquam non flentes: et qui gaudent, tamquam non gaudentes: et qui emunt, tamquam non possidentes: et qui utuntur hoc mundo, tamquam non utantur: præterit enim figura hujus mundi.
Lectio 2, I Cor 7:32-35
Volo autem vos sine sollicitudine esse. Qui sine uxore est, sollicitus est quæ Domini sunt, quomodo placeat Deo. Qui autem cum uxore est, sollicitus est quæ sunt mundi, quomodo placeat uxori, et divisus est. Et mulier innupta, et virgo, cogitat quæ Domini sunt, ut sit sancta corpore, et spiritu. Quæ autem nupta est, cogitat quæ sunt mundi, quomodo placeat viro. Porro hoc ad utilitatem vestram dico: non ut laqueum vobis injiciam, sed ad id, quod honestum est, et quod facultatem præbeat sine impedimento Dominum obsecrandi.
Lectio 3, I Cor 7:36-40
Si quis autem turpem se videri existimat super virgine sua, quod sit superadulta, et ita oportet fieri: quod vult faciat: non peccat, si nubat. Nam qui statuit in corde suo firmus, non habens necessitatem, potestatem autem habens suæ voluntatis, et hoc judicavit in corde suo, servare virginem suam, bene facit. Igitur et qui matrimonio jungit virginem suam, bene facit: et qui non jungit, melius facit. Mulier alligata est legi quanto tempore vir ejus vivit, quod si dormierit vir ejus, liberata est: cui vult nubat, tantum in Domino. Beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium: puto autem quod et ego Spiritum Dei habeam.
AD I NOCTURNUM - EXTRA ITALIAM
Lectio 1
De Actibus Apostolórum
Act 10:1-8
Vir autem quidam erat in Cæsaréa, nómine Cornélius, centúrio cohórtis quæ dícitur Itálica, religiósus, ac timens Deum cum omni domo sua, fáciens eleemósynas multas plebi, et déprecans Deum semper. Is vidit in visu maniféste, quasi hora diéi nona, ángelum Dei introëúntem ad se, et dicéntem sibi: Cornéli. At ille íntuens eum, timóre corréptus, dixit: Quid est, dómine? Dixit autem illi: Oratiónes tuæ et eleemósynæ tuæ ascendérunt in memóriam in conspéctu Dei. Et nunc mitte viros in Joppen, et accérsi Simónem quemdam, qui cognominátur Petrus: hic hospitátur apud Simónem quemdam coriárium, cuius est domus juxta mare: hic dicet tibi quid te opórteat fácere. Et cum discessísset ángelus qui loquebátur illi, vocávit duos domésticos suos, et mílitem metuéntem Dóminum ex his qui illi parébant. Quibus cum narrásset ómnia, misit illos in Joppen.
Lectio 2, Act 10:9-17
Póstera autem die, iter illis faciéntibus, et appropinquántibus civitáti, ascéndit Petrus in superióra ut oráret circa horam sextam. Et cum esuríret, vóluit gustáre. Parántibus autem illis, cécidit super eum mentis excéssus: et vidit cælum apértum, et descéndens vas quoddam, velut línteum magnum, quátuor inítiis submítti de cælo in terram, in quo erant ómnia quadrupédia, et serpéntia terræ, et volatília cæli. Et facta est vox ad eum: Surge, Petre: occíde, et mandúca. Ait autem Petrus: Absit Dómine, quia nunquam manducávi omne commúne et immúndum. Et vox íterum secúndo ad eum: Quod Deus purificávit, tu commúne ne díxeris. Hoc autem factum est per ter: et statim recéptum est vas in cælum. Et dum intra se hæsitáret Petrus quidnam esset vísio quam vidísset, ecce viri qui missi erant a Cornélio, inquiréntes domum Simónis astitérunt ad iánuam.
Lectio 3, Act 10:34-41
Apériens autem Petrus os suum, dixit: In veritáte cómperi quia non est personárum accéptor Deus; sed in omni gente qui timet eum, et operátur justítiam, accéptus est illi. Verbum misit Deus fíliis Israël, annúntians pacem per Jesum Christum (hic est ómnium Dóminus). Vos scitis quod factum est verbum per univérsam Judǽam: incípiens enim a Galilǽa post baptísmum quod prædicávit Joánnes, Jesum a Názareth: quómodo unxit eum Deus Spíritu Sancto, et virtúte, qui pertránsiit benefaciéndo, et sanándo omnes oppréssos a diábolo, quóniam Deus erat cum illo. Et nos testes sumus ómnium quæ fecit in regióne Judæórum, et Jerúsalem, quem occidérunt suspendéntes in ligno. Hunc Deus suscitávit tértia die, et dedit eum maniféstum fíeri, non omni pópulo, sed téstibus præordinátis a Deo: nobis, qui manducávimus et bíbimus cum illo postquam resurréxit a mórtuis.
AD II NOCTURNUM
Lectio 4
Catharina, virgo Senensis piis orta parentibus, beati Dominici habitum, quem sorores de Pœnitentia gestant, impetravit. Summa ejus fuit abstinentia, et admirabilis vitæ austeritas. Inventa est aliquando a die Cinerum usque ad Ascensionem Domini jejunium perduxisse, sola Eucharistiæ communione contenta. Luctabatur quam frequentissime cum dæmonibus, multisque illorum molestiis vexabatur, æstuabat febribus, nec aliorum morborum cruciatu carebat. Magnum et sanctum erat Catharinæ nomen, et undique ad eam ægroti et malignis vexati spiritibus deducebantur. Languoribus et febribus in Christi nomine imperabat, et dæmones cogebat ab obsessis abire corporibus.
Lectio 5
Cum Pisis immoraretur die Dominico, refecta cibo cælesti, et in extasim rapta, vidit Dominum crucifixum magno cum lumine advenientem, et ex ejus vulnerum cicatricibus quinque radios ad quinque loca sui corporis descendentes; ideoque mysterium advertens, Dominum precata, ne cicatrices apparerent; continuo radii colorem sanguineum mutaverunt in splendidum, et in formam puræ lucis pervenerunt ad manus, pedes, et cor ejus: ac tantus erat dolor, quem sensibiliter patiebatur, ut nisi Deus minuisset, brevi se crederet morituram. Hanc itaque gratiam amantissimus Dominus nova gratia cumulavit, ut sentiret dolorem illapsa vi vulnerum et cruenta signa non apparerent. Quod ita contigisse cum Dei famula confessario suo Raymundo retulisset, ut oculis étiam repræsentaretur, radios in imaginibus beatæ Catharinæ ad dicta quinque loca pertingentes, pia fidelium cura pictis coloribus expressit.
Lectio 6
Doctrina ejus infusa, non acquisita fuit; sacrarum litterarum professoribus difficillimas de divinitate quæstiones proponentibus respondit Nemo ad eam accessit, qui non melior abierit: multa exstinxit odia, et mortales sedavit inimicitias. Pro pace Florentinorum, qui cum Ecclesia dissidebant, et interdicto ecclesiastico suppositi erant, Avenionem ad Gregorium undecimum Pontificem maximum profecta est. Cui étiam votum ejus de petenda Urbe soli Deo notum, sese divinitus cognovisse monstravit: deliberavitque Pontifex, ea étiam suadente, ad sedem suam Romanam personaliter accedere: quod et fecit. Eidem Gregorio et Urbano sexto ejus successori acceptissima fuit, adeo ut legationibus eorum fungeretur. Denique post innumera virtutum insignia, dono prophetiæ, et pluribus clara miraculis, anno ætatis suæ tertio circiter et trigesimo, migravit ad Sponsum. Quam Pius secundus Pontifex maximus sanctarum Virginum numero adscripsit.
AD III NOCTURNUM
Lectio 7
Léctio sancti Evangélii secúndum Matthǽum
Matt 25:1-13
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis parábolam hanc: Simile erit regnum cælórum decem virgínibus, quæ, accipiéntes lampades suas, exiérunt obviam sponso et sponsæ. Et réliqua.
Homilía sancti Gregórii Papæ
Homilía 12 in Evangelia
Sæpe vos, fratres caríssimi, admoneo prava ópera fugere, mundi hujus inquinaménta devitare, sed hodiérna sancti Evangélii lectióne compellor dicere, ut, et bona, quæ agitis, cum magna cautela teneátis; ne per hoc, quod a vobis rectum geritur, favor aut grátia humana requirátur; ne appetitus laudis subrépat, et, quod foris osténditur, intus a mercede vacuétur. Ecce enim Redemptoris voce decem vírgines, et omnes dicúntur vírgines, et tamen intra beatitúdinis januam non omnes sunt receptæ; quia eárum quædam, dum de virginitate sua glóriam foris éxpetunt, in vasis suis óleum habere noluérunt.
Lectio 8
Sed prius quæréndum nobis est quid sit regnum cælórum, aut cur decem virgínibus comparétur, quæ étiam vírgines prudéntes et fatuæ dicántur. Dum enim cælórum regnum constat quia reprobórum nullus ingréditur, étiam fátuis virgínibus cur simile esse perhibétur? Sed sciéndum nobis est quod sæpe in sacro eloquio regnum cælórum præsentis témporis Ecclésia dícitur. De quo alio in loco Dóminus dicit: Mittet Fílius hóminis Angelos suos, et cólligent de regno ejus ómnia scándala. Neque enim in illo regno beatitúdinis, in quo pax summa est, inveníri scándala póterunt, quæ colligántur.
Lectio 9
In quinque autem corporis sensibus unusquísque subsistit; geminátus autem quinarius denárium pérficit. Et, quia ex utroque sexu fidelium multitúdo collígitur, sancta Ecclésia decem virgínibus símilis esse denuntiátur. In qua quia mali cum bonis et réprobi cum eléctis admixti sunt, recte símilis virgínibus prudéntibus et fátuis esse perhibétur. Sunt namque plerique continéntes, qui ab appetitu se exteriori custódiunt et spe ad interióra rapiúntur, carnem mácerant, et toto desidério ad supernam pátriam anhelant, æterna præmia éxpetunt, pro labóribus suis recipere laudes humanas nolunt. Hi nimirum glóriam suam non in ore hóminum ponunt, sed intra consciéntiam cóntegunt. Et sunt plerique, qui corpus per abstinéntiam afflígunt, sed de ipsa sua abstinéntia humanos favores éxpetunt.
Traduzione italiana delle Letture del Mattutino
I NOTTURNO - IN ITALIA
Lettura 1
Dalla prima Lettera del beato Paolo Apostolo ai Corinti
I Cor 7:25-31
Intorno poi alle vergini io non ho comandamento del Signore: ma dò consiglio, come uomo che ha ottenuto misericordia dal Signore, perchè io sia fedele. Credo adunque che ciò sia un bene attesa la urgente necessità, perchè buona cosa è per l'uomo starsene così. Sei legato a una moglie? Non cercar d'essere sciolto. Sei sciolto dalla moglie? Non cercar moglie. Che se prenderai moglie, non hai peccato. E se una vergine prende marito, non ha peccato: ma costoro avranno tribolazione della carne. Ma io ho riguardo a voi. Mo dico dunque, o fratelli: Il tempo è breve: resta che e quei che hanno moglie siano come quei che non l'hanno: e quelli che piangono, come quei che non piangono: e quelli che sono contenti, come quei che non sono contenti: e quelli che fanno compre, come quei che non posseggono: E quelli che usano di questo mondo, come quei che non ne usano: perocché passa la scena di questo mondo.
Lettura 2, I Cor 7:32-35
Or io bramo che voi siate senza inquietezza. Colui che è senza moglie, ha sollecitudine delle cose del Signore, del come piacere a Dio. Chi poi è ammogliato, ha sollecitudine delle cose del mondo, del come piacere alla moglie, ed è diviso. E la donna non maritata, e la vergine ha pensiero delle cose del Signore, affine di essere santa di corpo e di spirito. La maritata poi ha pensiero delle cose del mondo, del come piacere al marito. Ora io dico questo per vostro vantaggio: non per gettarvi un laccio, ma per quello che è onesto, e che dà facoltà di servire al Signore senza impedimento.
Lettura 3, I Cor 7:36-40
Se poi uno crede di incorrere biasimo a cagione della sua fanciulla, perchè ella oltrepassa il fiore dell'età, ed è necessario far così: faccia quello che vuole: non pecca, ov'ella prenda marito. Chi poi ha risoluto fermamente dentro di sé (non essendo stretto da necessità, ma potendo disporre a suo talento), e ha determinato in cuor suo di serbar vergine la sua (figliuola), fa bene. Chi adunque la marita, fa bene: e chi non la marita, fa meglio. La moglie è legata alla legge tutto il tempo che vive il marito: che se muore il marito, ella è in libertà: sposi chi vuole: purché secondo il Signore. Ma sarà più beata se resterà così, secondo il mio consiglio: ora io penso d'avere anch'io lo Spirito di Dio.
I NOTTURNO - FUORI DALL'ITALIA
Lettura 1
Atti 10:1-8
C'era in Cesarea un uomo, chiamato Cornelio, centurione della coorte detta Italica, Pio e timorato di Dio, come tutta la sua casa, il quale faceva molte elemosine alla gente, e pregava sempre Dio. Egli vide chiaro in una visione verso le tre pomeridiane venirgli un Angelo di Dio e dirgli: Cornelio. Ed egli, fissandolo tutto spaventato, disse: Che è, Signore ? E quello rispose: Le tue preghiere e le tue elemosine sono salite come un ricordo alla presenza di Dio. E adesso spedisci qualcuno a Joppe a chiamare certo Simone, soprannominato Pietro: egli è ospite di un tal Simone cuoiaio, che ha la casa vicino al mare: egli ti dirà ciò che tu devi fare. E partitosi l'Angelo che gli parlava, chiamò due dei suoi domestici e un soldato che temeva il Signore, di quelli addetti al suo particolare servizio. E dopo aver raccontata loro ogni cosa, li spedì a Joppe.
Lettura 2, Atti 10:9-17
Il giorno seguente, mentre quelli erano in viaggio e s'avvicinavano alla città, Pietro salì sul terrazzo, verso mezzodì, per pregare. E sentendo fame, gli venne voglia di prender cibo. Mentre glielo apparecchiavano, fu rapito in estasi: e vide il cielo aprirsi e venir giù un certo arnese, come un gran lenzuolo, che dai quattro lati veniva calato verso terra, contenente ogni sorta di quadrupedi e rettili della terra, e uccelli dell'aria. E gli giunse questa voce: Su, Pietro, uccidi e mangia. Ma Pietro rispose: Non sia mai, o Signore, perché non ho mai mangiato niente di profano e di impuro. E di nuovo la voce a lui per la seconda volta: Non dir profano quello che Dio ha purificato. E questo avvenne tre volte: e subito l'arnese fu ritirato in cielo. E mentre Pietro se ne stava incerto dentro di sé sul significato della visione avuta, ecco che gli uomini, mandati da Cornelio in cerca della casa di Simone, arrivarono alla porta.
Lettura 3, Atti 10:34-41
Allora Pietro cominciò a dire: Veramente vedo che Dio non fa distinzione di persone, ma chi lo teme e pratica la giustizia, a qualunque nazione appartenga, gli è accetto. Egli ha mandato il suo messaggio ai figli d'Israele, annunziando la pace per Gesù Cristo: (il quale è il Signore di tutti). Voi sapete quello che è avvenuto per tutta la Giudea: cominciando dalla Galilea dopo il battesimo predicato da Giovanni, come Dio unse di Spirito Santo e di potenza Gesù di Nazaret, che visse facendo del bene e risanando tutti gli oppressi dal diavolo, perché Dio era con lui. E noi siamo testimoni di tutte le cose che egli fece nel paese dei Giudei e in Gerusalemme, e che essi uccisero sospendendolo a un legno. Iddio però lo risuscitò il terzo giorno e fece che si rendesse visibile, Non a tutto il popolo, ma ai testimoni preordinati da Dio: a noi che abbiamo mangiato e bevuto con lui dopo che risuscitò da morte.
II NOTTURNO
Lettura 4
Caterina vergine, di Siena, nata da pii genitori, ottenne l'abito del beato Domenico che portano le suore della Penitenza. La sua astinenza fu estrema e l'austerità della sua vita ammirabile. Si vide talvolta prolungare il digiuno dal dì delle Ceneri fino all'Ascensione del Signore, contenta della sola comunione Eucaristica. Lottava frequentissimamente coi demoni, ed ebbe molto a soffrire dai loro maltrattamenti; era tormentata da febbri ardenti e da diverse altre malattie. Il nome di Caterina era sì celebre e venerato, che da ogni parte le si portavano malati e tormentati dagli spiriti maligni. Ella comandava in nome di Cristo alle malattie e alle febbri, e costringeva i demoni a uscire dai corpi degli ossessi.
Lettura 5
Mentre dimorava a Pisa, una Domenica, dopo ricevuto il celeste nutrimento, rapita in estasi, vide il Signore crocefisso venire a lei con una gran luce, e dalle cicatrici delle di lui piaghe discendere cinque raggi su cinque parti del suo corpo; onde, comprendendone il mistero, e pregato il Signore che non si vedessero le stimmate, subito i raggi cangiarono il colore di sangue in un meraviglioso splendore, e sotto forma di purissima luce giunsero alle mani, ai piedi e al cuore di lei; e il dolore sensibile che ne provava era sì forte, che, se Dio non l'avesse diminuito, avrebbe creduto presto morire. L'amantissimo Signore aggiunse così nuova grazia a questa grazia, facendo che ella sentisse bensì dolore per le ferite ricevute, ma che non ne apparissero le cicatrici sanguinanti. Quanto le accadde, la serva di Dio lo raccontò a Raimondo, suo confessore, e la pia industria dei fedeli, per rappresentarlo visibilmente, ha dipinto sulle immagini della beata Caterina dei raggi luminosi cadenti sulle cinque parti sopradette.
Lettura 6
La sua dottrina fu infusa e non acquistata; ella rispose a questioni difficilissime sulla divinità, propostele da professori di sacra scrittura. Nessuno la avvicinò senza che ne ripartisse migliore: estinse molti odii e sedò mortali inimicizie. Per ottenere la pace ai Fiorentini, ch'erano in dissenzione colla Chiesa e perciò colpiti da interdetto, andò ad Avignone dal sommo Pontefice Gregorio XI. Al quale mostrò anche di aver saputo per rivelazione il voto, noto a Dio solo, ch'egli aveva fatto di ritornare a Roma: e dietro anche suo consiglio, il Pontefice decise di ritornare personalmente a prendere possesso della sua sede di Roma; come realmente fece. Lo stesso Gregorio e Urbano VI suo successore n'ebbero tale stima, che la scelsero per diverse missioni. Infine, dopo essersi distinta per ogni genere di virtù, per il dono di profezia e resa illustre per gran numero di miracoli, se ne andò allo Sposo in età di circa trentatré anni. Il sommo Pontefice Pio II l'iscrisse nel numero delle sante Vergini.
III NOTTURNO
Lettura 7
Dal Vangelo secondo Matteo
Matt 25:1
In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli questa parabola: "Il regno dei cieli è simile a dieci vergini le quali presero le loro lampade e andarono incontro allo sposo e alla sposa". Eccetera.
Omelia di san Gregorio Papa
Omelia 12 sui Vangeli
Spesso vi raccomando, fratelli carissimi, di fuggire le opere cattive e di evitare la corruzione di questo mondo, ma quest'oggi la lettura del santo Vangelo mi costringe a dirvi di stare molto attenti a non perdere il merito delle vostre buone opere, a non cercare, nel bene che fate, il favore o la stima degli uomini, ad impedire che si insinui in voi il desiderio della lode e ad agire in modo che, quanto appare di fuori, non sia dentro vuoto di ricompensa. Il Redentore infatti ci parla di dieci vergini, e le dice tutte vergini; eppure non tutte hanno meritato di essere ammesse al soggiorno della beatitudine, perché alcune di esse, mentre cercavano una gloria esteriore della loro verginità, non si curarono di mettere dell'olio nelle loro lampade.
Lettura 8
Ma prima dobbiamo chiederci che cosa sia il regno dei cieli, o perché lo si paragoni a dieci vergini, ed anche quali vengano dette vergini prudenti e quali vergini stolte. Mentre infatti è certo che nessun reprobo entrerà nel regno dei cieli, perché questo viene paragonato anche a delle vergini stolte? Dobbiamo sapere che spesso nel linguaggio sacro la Chiesa del tempo presente viene chiamata regno dei cieli. Onde altrove il Signore dice: "Il Figlio dell'uomo manderà i suoi angeli, e toglieranno dal suo regno tutti gli scandali". Certamente in quel regno di beatitudine, dove c'è la suprema pace, non si potranno trovare scandali da togliere.
Lettura 9
Ciascuno vive in un corpo che ha cinque sensi; il numero cinque poi, raddoppiato, dà dieci. E, poiché la moltitudine dei fedeli comprende ambedue i sessi, la santa Chiesa si dice simile a dieci vergini. E poiché in essa i cattivi si trovano mescolati coi buoni e i reprobi con gli eletti, giustamente viene paragonata a delle vergini prudenti ed anche a delle vergini stolte. Infatti ci sono molti che vivono nella continenza, che si guardano dagli appetiti esteriori, e dalla speranza sono portati ai beni interiori, che mortificano la propria carne, e anelano alla patria celeste con tutta la forza del loro desiderio, agognano i premi eterni, e non vogliono ricevere lodi umane per le loro fatiche. Questi certamente non ripongono la loro gloria nelle parole degli uomini, ma la nascondono nella loro coscienza. E ci sono poi molti che affliggono il loro corpo con l'astinenza, ma per questa stessa loro astinenza cercano gli applausi degli uomini.
Ad Primam: il Martirologio del 1° Maggio 2022
Kalendis Maji, luna vigesima nona.
Parti proprie della Messa