28 febbraio 2021

Lunedì 1 Marzo 2021 nella liturgia



Lunedì nella II Settimana di Quaresima, Feria Maggiore non privilegiata, colore liturgico violaceo. Giorno di digiuno.


Qui per le peculiarità del Tempo di Quaresima:

https://loquerequaedecentsanamdoctrinam.blogspot.com/2021/02/dispensa-di-liturgia-sul-tempo-di.html


Al Breviario

Tutto dal Salterio (1 Notturno a Mattutino, II Schema a Lodi). Letture del Mattutino, Ant. al Benedictus e al Magnificat e Orazioni dal Proprio del Tempo.

Le Antifone non si raddoppiano, si dicono il Suffragio a Lodi e Vespri e le Preci Feriali da Lodi a Compieta.


Al Messale

Messa del Lunedì nella II Settimana di Quaresima.

  • Si possono dire cinque o sette Orazioni:
    • La prima della Messa
    • La seconda Ad poscenda suffragia Sanctorum A cunctis
    • La terza Per i vivi e i defunti Omnipotens sempiterne Deus
    • Le altre a scelta del celebrante

  • Tratto Domine non secundum; ci si inginocchia al Versetto Adjuva nos
  • Prefazio di Quaresima
  • Oratio super populum
  • Benedicamus Domino
  • Prologo di San Giovanni

Oppure, essendo il primo giorno della settimana libero da Feste di rito Doppio, è possibile celebrare una Messa quotidiana di Requiem (con tre Orazioni).


Letture del Mattutino (in latino)

AD NOCTURNUM

Lectio 1

Léctio sancti Evangélii secúndum Joánnem

Joannes 8:21-29

In illo témpore: Dixit Jesus turbis Judæórum: Ego vado, et quærétis me, et in peccáto vestro moriémini. Et réliqua.

Homilía sancti Augustíni Epíscopi

Tract. 38 in Joann. post init.

Locútus est Dóminus Judǽis, dicens: Ego vado. Christo enim Dómino mors proféctio fuit illo, unde vénerat, et unde non discésserat. Ego, inquit, vado, et quærétis me, non desidério, sed ódio. Nam illum póstea quam abscéssit ab óculis hóminum, inquisiérunt et qui óderant, et qui amábant: illi persequéndo, isti habére cupiéndo. In Psalmis ait ipse Dóminus per Prophétam: Périit fuga a me, et non est qui requírat ánimam meam. Et íterum ait álio loco in Psalmo: Confundántur et revereántur requiréntes ánimam meam.

Lectio 2

Culpávit, qui non requírerent: damnávit requiréntes. Bonum est enim quǽrere ánimam Christi, sed quo modo eam quæsiérunt discípuli: et malum est quǽrere ánimam Christi, sed quo modo eam Judǽi quæsiérunt: illi enim ut habérent, isti ut pérderent. Dénique istis, quia sic quærébant more malo, corde pervérso, quid secutus adjúnxit? Quærétis me; et ne putétis, quia bene me quærétis, in peccáto vestro moriémini. Hoc est Christum male quǽrere, in peccáto suo mori: hoc est illum odísse, per quem possit solum salvus esse.

Lectio 3

Cum enim hómines, quorum spes in Deo est, non débeant mala réddere nec pro malis; reddébant isti mala pro bonis. Prænuntiávit ergo illis Dóminus, dixítque senténtiam prǽscius, quod in suo peccáto moreréntur. Deínde adjúnxit: Quo ego vado, vos non potéstis veníre. Hoc et discípulis suis álio loco dixit: nec tamen eis dixit: In peccáto vestro moriémini. Quid autem dixit? quod et istis: Quo ego vado, vos non potéstis veníre. Non ábstulit spem, sed prædíxit dilatiónem. Quando enim hoc discípulis Dóminus loquebátur, tunc non póterant veníre, quo ille ibat, sed póstea ventúri erant: isti autem nunquam, quibus prǽscius dixit, In peccáto vestro moriémini.


Traduzione italiana delle Letture del Mattutino

NOTTURNO UNICO

Lettura 1

Lettura del santo Vangelo secondo Giovanni

Gio. 8:21-29

In quell'occasione: Gesù disse alle turbe dei Giudei Io me ne vado, e voi mi cercherete, e morrete nel vostro peccato. Eccetera.

Omelia di sant'Agostino Vescovo

Trattato 38 su Giovanni, dopo il principio

Il Signore disse ai Giudei: «Io me ne vado» Joan. 8,21. Infatti per Cristo Signore la morte fu un ritorno là donde era venuto e che non aveva mai abbandonato. «Io, disse, me ne vado, e voi mi cercherete», non per desiderio, ma per odio. E difatti, dopo che si fu involato agli sguardi degli uomini, egli fu cercato e da quelli che lo odiavano e da quelli che lo amavano : quelli perseguitandolo, questi per desiderio di possederlo. Già nei Salmi lo stesso Signore dice per il Profeta: «È perduto ogni) scampo per me, e non c'è chi si curi della mia vita» (Ps. 141,7 E ancora in altro luogo d'un Salmo: «Siano confusi e svergognati quelli che cercano l'anima mia» Ps. 39,15.

Lettura 2

Il Signore dichiarò colpevoli coloro che non l'avessero cercato: e condannò quelli che lo cercavano. Difatti è bene cercare la vita di Cristo, ma come la cercarono i discepoli: ed è male cercare la vita di Cristo, ma come la cercarono i Giudei: perché quelli volevano dividerla con lui, questi sopprimerla. Così a questi, che lo cercavano con cattiva intenzione e con cuore perverso, che cosa egli soggiunse? «Mi cercherete»; e perché non crediate che mi cerchiate bene, voi «morrete nel vostro peccato» Joan 8,21. Cercare Cristo malamente è morire nel proprio peccato, cioè odiare colui per cui solo si può essere salvi.

Lettura 3

Mentre gli uomini che sperano in Dio, non devono mai rendere male neppure in cambio del male; quelli rendevano male per il bene. Perciò il Signore predisse la sorte che li attendeva, annunziò ciò che prevedeva, che sarebbero morti nel loro peccato. Poi soggiunse: «Dove vado io, voi non potete venire» ibi). In altra circostanza tenne a' suoi discepoli lo stesso linguaggio, ma non disse: «Morrete nel vostro peccato» (Joan 8, 21. Che disse dunque? Lo stesso che a questi: «Dove vado io, voi non potete venire». Non ne tolse loro la speranza, ma predisse che tarderebbe a realizzarsi. Infatti quando Gesù parlava loro così, essi non potevano seguirlo allora dov'egli andava, ma dovevano giungervi più tardi: mentre quelli cui Gesù, che tutto prevede, aveva detto: «Morrete nel vostro peccato», non vi sarebbero giunti mai.


Ad Primam: il Martirologio del 2 Marzo 2021.

Sexto Nonas Martii, luna decima octava.



Nel sesto giorno alle None di Marzo, luna diciottesima.




Parti proprie della Messa (in latino)

INTROITUS

Rédime me, Dómine, et miserére mei: pes enim meus stetit in via recta: in ecclésiis benedícam Dóminum. --- Júdica me, Dómine, quóniam ego in innocéntia mea ingréssus sum: et in Dómino sperans, non infirmábor.  --- Glória Patri --- Rédime me, Dómine, et miserére mei: pes enim meus stetit in via recta: in ecclésiis benedícam Dóminum.

COLLECTAE

Orémus. Præsta, quǽsumus, omnípotens Deus: ut fámilia tua, quæ se, affligéndo carnem, ab aliméntis ábstinet: sectándo justítiam, a culpa jejúnet. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

Orémus. A cunctis nos, quǽsumus, Dómine, mentis et córporis defénde perículis: et, intercedénte beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genetríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque beáto N. et ómnibus Sanctis, salutem nobis tríbue benígnus et pacem; ut, destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, Ecclésia tua secúra tibi sérviat libertáte.

Omnípotens sempitérne Deus, qui vivórum domináris simul et mortuórum, omniúmque miseréris, quos tuos fide et ópere futúros esse prænóscis: te súpplices exorámus; ut, pro quibus effúndere preces decrévimus, quosque vel præsens sǽculum adhuc in carne rétinet, vel futúrum jam exútos córpore suscépit, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, pietátis tuæ deméntia ómnium delictórum suórum véniam consequántur.

Orationes ad libitum.

EPISTOLA

Léctio Daniélis Prophétæ.

Dan 9:15-19

In diébus illis: Orávit Dániel Dóminum, dicens: Dómine, Deus noster, qui eduxísti pópulum tuum de terra Ægýpti in manu forti, et fecísti tibi nomen secúndum diem hanc; peccávimus, iniquitátem fécimus, Dómine, in omnem justítiam tuam: avertátur, óbsecro, ira tua et furor tuus a civitáte tua Jerúsalem et monte sancto tuo. Propter peccáta enim nostra et iniquitátes patrum nostrórum. Jerúsalem et pópulus tuus in oppróbrium sunt ómnibus per circúitum nostrum. Nunc ergo exáudi, Deus noster, oratiónem servi tui et preces ejus: et osténde fáciem tuam super sanctuárium tuum, quod desértum est, propter temetípsum. Inclína, Deus meus, aurem tuam, et audi: áperi óculos tuos, et vide desolatiónem nostram et civitátem, super quam invocátum est nomen tuum: neque enim in justificatiónibus nostris prostérnimus preces ante fáciem tuam, sed in miseratiónibus tuis multis. Exáudi, Dómine, placáre, Dómine: atténde et fac: ne moréris propter temetípsum, Deus meus: quia nomen tuum invocátum est super civitátem et super pópulum tuum, Dómine, Deus noster.

GRADUALE

Adjútor meus et liberátor meus esto: Dómine, ne tardáveris. Confundántur et revereántur inimíci mei, qui quærunt ánimam meam.

TRACTUS

Dómine, non secúndum peccáta nostra, quæ fécimus nos: neque secúndum iniquitátes nostras retríbuas nobis. Dómine, ne memíneris iniquitátum nostrarum antiquarum: cito antícipent nos misericórdiæ tuæ, quia páuperes facti sumus nimis. Adjuva nos, Deus, salutáris noster: et propter glóriam nóminis tui, Dómine, libera nos: et propítius esto peccátis nostris, propter nomen tuum.

EVANGELIUM

Sequéntia ✠ sancti Evangélii secundum Joánnem

Joann 8:21-29

In illo témpore: Dixit Jesus turbis Judæórum: Ego vado, et quærétis me, et in peccáto vestro moriémini. Quo ego vado, vos non potéstis veníre. Dicébant ergo Judǽi: Numquid interfíciet semetípsum, quia dixit: Quo ego vado, vos non potéstis veníre? Et dicébat eis: Vos de deórsum estis, ego de supérnis sum. Vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo. Dixi ergo vobis, quia moriémini in peccátis vestris: si enim non credidéritis, quia ego sum, moriémini in peccáto vestro. Dicébant ergo ei: Tu quis es? Dixit eis Jesus: Princípium, qui et loquor vobis. Multa habeo de vobis loqui et judicáre. Sed qui me misit, verax est: et ego quæ audívi ab eo, hæc loquor in mundo. Et non cognovérunt, quia Patrem ejus dicébat Deum. Dixit ergo eis Jesus: Cum exaltavéritis Fílium hóminis, tunc cognoscétis quia ego sum, et a meípso fácio nihil: sed, sicut dócuit me Pater, hæc loquor: et qui me misit, mecum est, et non relíquit me solum: quia ego, quæ plácita sunt ei, fácio semper.

OFFERTORIUM

Orémus. Benedícam Dóminum, qui tríbuit mihi intelléctum: providébam Dóminum in conspéctu meo semper: quóniam a dextris est mihi, ne commóvear.

SECRETAE

Hæc hóstia, Dómine, placatiónis et laudis, tua nos protectióne dignos effíciat. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

Exáudi nos, Deus, salutáris noster: ut, per hujus sacraménti virtútem, a cunctis nos mentis et córporis hóstibus tueáris; grátiam tríbuens in præsénti, et glóriam in futúro.

Deus, cui soli cógnitus est númerus electórum in supérna felicitáte locándus: tríbue, quǽsumus; ut, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, universórum, quos in oratióne commendátas suscépimus, et ómnium fidélium nómina beátæ prædestinatiónis liber adscrípta retíneat.

Orationes ad libitum.

PRAEFATIO DE QUADRAGESIMA

Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus: Qui corporáli ieiúnio vítia cómprimis, mentem élevas, virtútem largíris et prǽmia: per Christum Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Virtútes, ac beáta Séraphim, sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admítti iúbeas, deprecámur, súpplici confessióne dicéntes: (Sanctus).

COMMUNIO

Dómine, Dóminus noster, quam admirábile est nomen tuum in univérsa terra!

POSTCOMMUNIO

Orémus. Hæc nos commúnio, Dómine, purget a crímine: et cœléstis remédii fáciat esse consórtes. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

Orémus. Mundet et múniat nos, quǽsumus, Dómine, divíni sacraménti munus oblátum: et, intercedénte beáta Vírgine Dei Genetríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque beáto N. et ómnibus Sanctis; a cunctis nos reddat et perversitátibus expiátos, et adversitátibus expedítos.

Puríficent nos, quǽsumus, omnípotens et miséricors Deus, sacraménta quæ súmpsimus: et, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, præsta; ut hoc tuum sacraméntum non sit nobis reátus ad pœnam, sed intercéssio salutáris ad véniam: sit ablútio scélerum, sit fortitúdo fragílium, sit contra ómnia mundi perícula firmaméntum: sit vivórum atque mortuórum fidélium remíssio ómnium delictórum.

Orationes ad libitum.

ORATIO SUPER POPULUM

Orémus. Humiliáte cápita vestra Deo. Adésto supplicatiónibus nostris, omnípotens Deus: et, quibus fidúciam sperándæ pietátis indúlges; consuétæ misericórdiæ tríbue benígnus efféctum. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.


Traduzione italiana

INTROITO

Signore, liberami e fammi grazia. Il mio piede si è posato sul piano; nelle adunanze benedirò il Signore. --- Fammi giustizia, o Signore, perché son vissuto con rettitudine; nel Signore ho confidato, senza esitare. --- Gloria --- Signore, liberami e fammi grazia. Il mio piede si è posato sul piano; nelle adunanze benedirò il Signore.

COLLETTE

Preghiamo. O Dio onnipotente, concedi alla tua famiglia, che si astiene dal cibo per mortificare la carne, di astenersi pure dalla colpa praticando la giustizia. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

Preghiamo. Liberaci, O Signore, da ogni pericolo nell'anima e nel corpo; e, per l'intercessione della beata e gloriosa sempre vergine Maria Madre di Dio, del beato Giuseppe, dei beati apostoli tuoi Pietro e Paolo, del beato N. e di tutti i santi, benevolmente concedici salute e pace, affinché; libera da ogni avversità ed errore, la tua Chiesa ti possa servire in sicura libertà.

Dio onnipotente, Signore dei vivi e dei morti, che hai pietà di quanti prevedi che saranno tuoi per la fede e le opere: umilmente ti supplichiamo, affinché coloro per i quali preghiamo, siano essi ancora in vita o già, privati del corpo, passati all'eterna vita, ottengano, per l'intercessione dei tuoi santi, la remissione di ogni peccato.

Si possono aggiungere altre due o quattro Orazioni a scelta del Sacerdote, senza Oremus ma l'ultima ha la conclusione.

EPISTOLA

Lettura del Profeta Daniele.

Dan 9:15-19

In quei giorni Daniele profeta pregò il Signore dicendo: «Signore Dio nostro, che traesti il tuo popolo dall'Egitto con potenza, e ti facesti un nome quale ora possiedi: noi abbiamo peccato, abbiamo commesso il peccato contro ogni tuo comandamento. Signore, te ne prego, allontana l'ira e il tuo furore dalla tua città, Gerusalemme, dal tuo monte santo, ché, a causa dei nostri peccati e delle iniquità dei padri nostri, Gerusalemme e il tuo popolo sono lo scherno di tutti quelli che ci stanno d'intorno. Ed ora, esaudisci, o Dio nostro, la preghiera del tuo servo, le sue suppliche, e per tuo onore rivolgi la tua faccia al tuo santuario devastato. O mio Dio, porgi il tuo orecchio ed ascolta, apri i tuoi occhi e mira la nostra desolazione, e la città che ha avuto nome da te. Non appoggiati alla nostra giustizia, ma fiduciosi nelle tue molte misericordie, umiliamo davanti a te queste preghiere. Ascoltale, o Signore; placati, o Signore; guarda e mettiti all'opera; pel tuo onore, non tardare, o mio Dio, perché la città e il popolo tuo han nome da te».

GRADUALE

Sii il mio sostegno ed il mio liberatore; Signore, non tardare. Restino confusi i miei nemici e pieni di vergogna quanti insidiano all'anima mia.

TRATTO

Signore, non ci retribuire secondo i peccati che abbiamo commessi, né secondo le nostre iniquità. Signore, non Ti ricordare delle nostre passate iniquità: ci prevenga prontamente la tua misericordia, perché siamo divenuti oltremodo miserabili. Soccorrici, o Dio nostra salvezza: e a gloria del tuo nome, o Signore, liberaci: e perdona i nostri peccati per il tuo nome.

VANGELO

Lettura del Santo Vangelo secondo San Giovanni.

Giov 8:21-29

In quel tempo: disse Gesù alle turbe dei Giudei: «Quanto a me, io me ne vado, e voi invano mi cercherete, e morrete nel vostro peccato. Dove vado io, voi non potete venire». Dicevan perciò i Giudei: «Vuol forse suicidarsi, che dice: “Dove io vado non potete venire?”. Ed egli replicò loro: «Voi siete di quaggiù: io sono di lassù. Voi siete di questo mondo; io non sono di questo mondo: perciò vi ho detto che morrete nei vostri peccati; perché se non credete chi “Io sono” morrete nei vostri peccati». Gli dissero allora: «E chi sei tu?». Gesù rispose loro: «Precisamente quello che continuo a dirvi. Molto ho da dire e condannare in voi, ma Colui che m'ha mandato è verace, ed io annuncio al mondo quanto ho da Lui udito». E non intesero che parlava di suo Padre, Dio. Disse dunque loro Gesù: «Quando avrete innalzato il Figlio dell'uomo, allora conoscerete chi “Io sono”, e che niente faccio da me, e che dico quello che il Padre mi ha insegnato. Chi mi ha mandato è con me e non mi ha lasciato solo, perché io faccio sempre quanto piace a Lui».

OFFERTORIO

Preghiamo. Benedico il Signore che mi ha dato consiglio. Avanti a me ho presente Dio in perpetuo: poiché Egli sta alla mia destra, io resterò sempre saldo.

SECRETE

O Signore, questa ostia di propiziazione e di lode, ci faccia degni della tua protezione. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

O Dio nostra salvezza, esaudiscici; e, in virtù di questo sacramento proteggici da ogni nemico della mente e del corpo, dandoci la grazia nel tempo presente e la gloria nell'eternità.

O Dio, che solo conosci il numero degli eletti destinati alla superna felicità, concedici, te ne preghiamo, che, per l'intercessione di tutti i santi, i nomi di quanti ti raccomandiamo nella preghiera e di tutti i fedeli rimangano scritti nel libro della beata predestinazione.

Si possono aggiungere altre due o quattro Orazioni a scelta del Sacerdote, solo l'ultima ha la conclusione.

PREFAZIO DI QUARESIMA

È veramente degno e giusto, conveniente e salutare, che noi, sempre e in ogni luogo, Ti rendiamo grazie, o Signore Santo, Padre Onnipotente, Eterno Iddio: Che col digiuno corporale raffreni i vizii, sollevi la mente, largisci virtú e premii: per Cristo nostro Signore. Per mezzo di Lui, la tua maestà lodano gli Angeli, adorano le Dominazioni e tremebonde le Potestà. I Cieli, le Virtú celesti e i beati Serafini la célebrano con unanime esultanza. Ti preghiamo di ammettere con le loro voci anche le nostre, mentre supplici confessiamo dicendo: (Sanctus).

COMUNIONE

O Eterno nostro Dio, quant'è mirabile il tuo Nome su tutta la terra!

POST-COMUNIONE

Preghiamo. O Signore, questa Comunione ci purifichi dalle colpe e ci faccia degni del celeste rimedio. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

Preghiamo. Liberaci, O Signore, da ogni pericolo nell'anima e nel corpo; e, per l'intercessione della beata e gloriosa sempre vergine Maria Madre di Dio, del beato Giuseppe, dei beati apostoli tuoi Pietro e Paolo, del beato N. e di tutti i santi, benevolmente concedici salute e pace, affinché; libera da ogni avversità ed errore, la tua Chiesa ti possa servire in sicura libertà.

O Dio onnipotente e misericordioso, i sacramenti che abbiamo ricevuto ci purifichino, e, per l'intercessione di tutti i santi tuoi fa' che questo sacramento non ci sia motivo di condanna ma salutare strumento di perdono; sia purificazione dei peccati, sostegno dei deboli; sia protezione contro tutti i pericoli del mondo sia remissione di ogni colpa per i fedeli vivi e defunti.

Si possono aggiungere altre due o quattro Orazioni a scelta del Sacerdote, senza Oremus ma l'ultima ha la conclusione.

ORAZIONE SOPRA IL POPOLO

Preghiamo. Chinate il vostro capo dinanzi a Dio. O Dio onnipotente, ascolta le nostre suppliche; e a coloro cui dài fiducia di sperare pietà, concedi benigno il frutto della consueta misericordia. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.


Dall'Anno Liturgico di Dom Guéranger

LUNEDÌ DELLA SECONDA SETTIMANA DI QUARESIMA

La Stazione è nella chiesa di S. Clemente Papa, che di tutte le chiese di Roma è quella che più ha conservato l’aspetto delle prime basiliche cristiane. Sotto il suo altare riposa il corpo del santo Patrono, coi resti di sant’Ignazio d’Antiochia e del console san Flavio Clemente.

LEZIONE (Dan 9,15-19). – In quei giorni Daniele pregò il Signore e disse: O Signore Dio nostro, che traesti il tuo popolo dall’Egitto con mano forte, e ti facesti un nome quale ora possiedi, noi abbiamo peccato, abbiamo commesso l’iniquità, Signore, contro tutta la tua legge. Ti prego d’allentare l’ira ed il tuo furore dalla tua città, Gerusalemme, dal tuo monte santo, che a causa dei nostri peccati e delle iniquità dei padri nostri, Gerusalemme e il tuo popolo sono lo scherno di tutti quelli che ci stanno d’intorno. Ed ora, esaudisci, o Dio nostro, la preghiera del tuo servo, le sue suppliche, e pel tuo onore rivolgi la tua faccia al tuo santuario devastato. O mio Dio porgi il tuo orecchio ed ascolta, apri i tuoi occhi e mira la nostra desolazione e la città sulla quale è stato invocato il tuo nome. Di fatti abbiamo umiliate le nostre preghiere dinanzi al tuo cospetto, non fondandoci sulla nostra giustizia, ma fiduciosi unicamente nelle tue molte misericordie. Ascoltaci, o Signore; placati. Signore, guarda e mettiti all’opera; per il tuo onore, non tardare, o mio Dio, perché la città e il popolo tuo hanno nome da te o Signore Dio nostro.

Castigo del popolo giudaico.

La supplica che Daniele rivolgeva a Dio, dalla cattività di Babilonia, fu esaudita; infatti, dopo settant’anni d’esilio, Israele rivide la patria, riedificò il Tempio del Signore e riprese il corso dei suo destini. Ma oggi, dopo diciannove secoli, le parole del Profeta non sono più sufficienti ad esprimere la nuova desolazione in cui è piombato Israele: il furore di Dio s’è abbattuto su Gerusalemme, non esistono più i ruderi del Tempio, il popolo superstite è disperso sulla faccia della terra e fatto spettacolo a tutte le nazioni. È sotto il peso d’una maledizione, quella d’errare come Caino: e Dio veglia, perché non sia annientato del tutto. Formidabile enigma per la scienza razionalista! Ma, per il cristiano, visibile castigo del più grande dei delitti. Solo così si spiega il fenomeno: “La luce splende fra le tenebre, ma le tenebre non la compresero” (Gv 1,5). Se le tenebre avessero accettata la luce, oggi esse non sarebbero più tenebre. Ma non fu così: Israele ha meritato il suo abbandono. Molti dei suoi figli acconsentirono a riconoscere il Giusto, e divennero figli della luce; e per mezzo loro la luce risplendette sul mondo intero. Quando apriranno gli occhi gli altri figli d’Israele? Quando questo popolo vorrà rivolgere al Signore la preghiera di Daniele? Egli la possiede, la legge tante volte, ma essa non penetra nel suo cuore chiuso dall’orgoglio. Noi, ultimi della famiglia, preghiamo per i nostri antenati. Ogni anno qualcuno di loro si separa dalla massa maledetta e viene a domandare a Gesù d’essere ammesso in seno al nuovo Israele. Che sia benedetto il suo arrivo, e che il Signore, nella sua bontà, si degni d’aumentare sempre più questo numero, affinché ogni creatura umana adori in ogni luogo il Dio d’Abramo, d’Isacco e di Giacobbe, ed il Figliuol suo Gesù Cristo che ha inviato.

Vangelo (Gv. 8, 21-29). – In quel tempo: Gesù disse alle turbe dei Giudei: Io me ne vado, e mi cercherete, e morrete nel vostro peccato. Dove vado io voi non potete venire. Dicevan perciò i Giudei: Si ucciderà forse da se stesso, che dice: Dove io vado non potete venire? Ed egli replicò loro; Voi siete di quaggiù; io sono di lassu. Voi siete di questo mondo: io non sono di questo mondo. Perciò vi ho detto che morrete nei vostri peccati; perché se non crederete ch’io sono, morrete nei vostri peccati. Gli dissero allora: E chi sei tu? Gesù rispose loro: Il Principio che parlo a voi. Molto ho da dire e condannare riguardo a voi, ma Colui che mi ha mandato è verace, e quanto ho udito da Lui quello dico al mondo. E non intesero che parlava di suo Padre, Dio. Disse dunque loro Gesù: Quando avrete innalzato il Figlio dell’uomo, allora conoscerete chi sono io, e che niente faccio da me, e che dico quello che il Padre mi ha insegnato. E chi mi ha mandato è con me e non mi ha lasciato solo perché io faccio sempre quello che è di suo piacimento.

Gesù s’allontana dai Giudei…

Io me ne vado: parola terribile! Gesù venne a salvare questo popolo e nulla risparmiò per attestargli il suo amore. In questi ultimi giorni l’abbiamo visto respingere la Cananea, dicendo ch’era venuto per le pecorelle sperdute della casa d’Israele; e queste pecorelle non vogliono riconoscere il loro pastore. Ora avverte i Giudei che sta per andarsene via, e che dov’egli va, essi non possono seguirlo: ma queste parole non aprono i loro occhi. Le sue opere provano la sua origine celeste, ma essi non pensano che alla terra: attendono unicamente un Messia terreno e glorioso, alla maniera dei conquistatori. Invano Gesù passa in mezzo a loro facendo del bene (At 10,38); invano la natura si sottomette al suo impero, e la sapienza e la dottrina sorpassa di gran lunga tutto ciò che gli uomini sentirono di più bello: Israele è sordo e cieco. Le più feroci passioni fermentano nel suo cuore, e non saranno soddisfatte fino al giorno in cui la Sinagoga non si laverà le mani nel sangue del Giusto. Ma in quel giorno la misura sarà colma e la collera di Dio darà un esempio che avrà una eco in tutti i secoli. Si rabbrividisce, pensando agli orrori dell’assedio di Gerusalemme ed allo sterminio della città e del popolo che aveva chiesto la morte di Gesù. Lo stesso Salvatore ci dice che non vi fu mai, da che mondo è mondo, una rovina così spaventosa, ne ve ne sarà una uguale nella successione dei tempi. Dio è paziente ed attende con longanimità; ma quando scoppia il suo furore, così a lungo trattenuto, tutto travolge, e gli esempi delle sue vendette sono il terrore delle generazioni venture.

… e dai peccatori!

Oh, peccatori, che fino a questo momento non avete tenuto in nessun conto gli ammonimenti della Chiesa, e non vi siete premurati di convertire il cuore al Signore Dio vostro, tremate a quelle parole: Io me ne vado! Se questa Quaresima passa come altre senza cambiarvi, sappiate che è per voi questa minaccia: Morirete nel vostro peccato. O volete anche voi, un giorno, domandare la morte del Giusto, gridando: Sia crocifisso? State bene attenti, ch’egli ha schiacciato un intero popolo, un popolo che aveva colmato di favori e mille volte protetto e salvato; non vi lusingate che abbia da avere dei riguardi per voi; egli trionferà sicuramente, se non con la misericordia, certo con la giustizia.

PREGHIAMO

Ascolta, o Dio onnipotente, le nostre suppliche; e a coloro ai quali dai fiducia di sperare pietà, concedi benigno l’effetto della consueta misericordia.

Nessun commento:

Posta un commento