24 giugno 2021

Venerdì 25 Giugno 2021 nella liturgia



Festa di San Guglielmo Abate, Doppio minore, colore liturgico bianco. Commemorazione del secondo giorno tra l'Ottava di San Giovanni Battista. Giorno di astinenza dalle carni.

I Vespri si dividono e a partire dal Capitolo sono dei Santi Giovanni e Paolo Martiri, Doppio minore, colore liturgico rosso. Commemorazioni di San Guglielmo e dell'Ottava.


Qui per le peculiarità del Tempo dopo Pentecoste:

https://loquerequaedecentsanamdoctrinam.blogspot.com/2021/05/dispensa-di-liturgia-sul-tempo-dopo.html


Al Breviario

All'Ufficio di San Guglielmo:

Antifone e Salmi dal Salterio (3 Notturni a Mattutino, I Schema a Lodi), il resto dal Comune di un Confessore non Pontefice. Letture del I Notturno dal Proprio del Tempo al Venerdì nella IV Settimana dopo Pentecoste, Letture del II Notturno e Orazione dal Proprio dei Santi (al 25 Giugno), Letture del III Notturno dal Comune degli Abati.

La conclusione della prima strofa dell'Inno Iste Confessor a Mattutino è <<meruit beatas scandere sedes>>. Le Antifone si raddoppiano, il Suffragio e le Preci si omettono.

All'Ufficio dei Santi Giovanni e Paolo:

Dal Capitolo dei Vespri si prende il Proprio dei Santi (al 26 Giugno). Compieta del Venerdì.

Le Antifone si raddoppiano, il Suffragio e le Preci si omettono.


Nota per coloro che recitano per devozione il Breviario anteriore alle disastrose riforme del 1911 (chi ha l'obbligo dell'Ufficio purtroppo non soddisfa a tale obbligo se non usa il Breviario riformato dalla Costituzione Apostolica Divino Afflatu, almeno tale è stata la volontà di San Pio X espressamente manifestata nella detta Costituzione):

Festa di San Guglielmo Abate, Doppio minore, colore liturgico bianco. Commemorazione del secondo giorno tra l'Ottava di San Giovanni Battista. Giorno di astinenza dalle carni.

I Vespri si dividono e a partire dal Capitolo sono dei Santi Giovanni e Paolo Martiri, Doppio minore, colore liturgico rosso. Commemorazioni di San Guglielmo e dell'Ottava.


All'Ufficio di San Guglielmo:

Tutto dal Comune di un Confessore non Pontefice con i Salmi riportati a Mattutino e Vespri e quelli domenicali a Lodi (a Prima come alle Feste). Letture del I Notturno dal Venerdì nella IV Settimana dopo Pentecoste, Letture del II Notturno e Orazione dal Proprio dei Santi (al 25 Giugno), Letture del III Notturno dal Comune degli Abati. Commemorazione dell'Ottava come alla Festa di San Giovanni Battista.

La conclusione della prima strofa dell'Inno Iste Confessor a Mattutino è <<meruit beatas scandere sedes>>; se si usa la versione tradizionale dell'Inno, anteriore alle alterazioni apportate da Urbano VIII, è <<hodie laetus meruit secreta scandere coeli>>. Le Antifone si raddoppiano, le Commemorazioni Comuni e le Preci si omettono.

All'Ufficio dei Santi Giovanni e Paolo:

Il Capitolo e l'Inno dei Vespri sono dal Comune di più Martiri, l'Ant. al Magnificat, l'Orazione e la commemorazione di San Guglielmo dal Proprio dei Santi (al 26 Giugno); commemorazione dell'Ottava come sopra.

Le Antifone si raddoppiano, le Commemorazioni Comuni e le Preci si omettono.


Al Messale

Messa Os justi dal comune degli Abati con le Orazioni al 25 Giugno:

  • Gloria in excelsis

  • Due Orazioni:
    • La prima della Messa
    • La seconda è la commemorazione dell'Ottava di San Giovanni Battista

  • Prefazio Comune
  • Ite Missa est
  • Prologo di San Giovanni


Letture del Mattutino (in latino)

AD I NOCTURNUM

Lectio 1

De libro primo Regum

1 Reg 20:1-2

Fugit autem David de Najoth, quæ est in Rámatha, veniénsque locútus est coram Jónatha: Quid feci? quæ est iníquitas mea, et quod peccátum meum in patrem tuum, quia quærit ánimam meam? Qui dixit ei: Absit, non moriéris; neque enim fáciet pater meus quidquam grande vel parvum nisi prius indicáverit mihi; hunc ergo celávit me pater meus sermónem tantúmmodo? Nequáquam erit istud.

Lectio 2, 1 Reg 20:3-4

Et jurávit rursum Davídi. Et ille ait: Scit profécto pater tuus quia invéni grátiam in óculis tuis et dicet: Nésciat hoc Jónathas, ne forte tristétur. Quinímmo vivit Dóminus, et vivit ánima tua, quia uno tantum (ut ita dicam) gradu ego morsque divídimur. Et ait Jónathas ad David: Quodcúmque díxerit mihi ánima tua, fáciam tibi.

Lectio 3, 1 Reg 20:5-7

Dixit autem David ad Jónathan: Ecce caléndæ sunt crástino, et ego ex more sedére sóleo juxta regem ad vescéndum; dimítte ergo me, ut abscóndar in agro usque ad vésperam diéi tértiæ. Si respíciens requisíerit me pater tuus, respondébis ei: Rogávit me David ut iret celériter in Béthlehem civitátem suam, quia víctimæ solémnes ibi sunt univérsis contribúlibus suis. Si díxerit: Bene, pax erit servo tuo; si autem fúerit irátus, scito quia compléta est malítia ejus.

AD II NOCTURNUM

Lectio 4

Gulielmus nobilibus parentibus Vercellis in Insubria natus, vix quartum decimum ætatis annum expleverat, cum miro quodam pietatis ardore flagrans, Compostellanam peregrinationem ad celeberrimum sancti Jacobi templum aggressus est, Quod iter una amictus tunica, ac duplici ferreo circulo præcinctus, nudisque pedibus prosecutus, asperrima frigoris et æstus, famis et sitis summo cum vitæ discrimine perpessus est incommoda. Reversus in Italiam, novam ad sanctum Domini sepulcrum peregrinationem molitur: sed quo minus propositum exsequatur, varia atque gravissima intercedunt impedimenta, divino numine ad altiora, et sanctiora religiosam juvenis indolem retrahente. Porro in soliculo monte biennium inter assiduas preces, vigilias, chameunias, et jejunia commoratus, divina subnixus ope, cæco lumen restituit. Cujus miraculi fama percrebrescente, jam Gulielmus latere non poterat: quare iterum Jerosolymam cogitat, et alacris se itineri committit.

Lectio 5

Dei autem monitu, qui eidem apparuit, a proposito revocatur, utilior ac fructuosior tam apud Italos, quam apud exteras nationes futurus. Tum monasterium in Virgiliani montis cacumine, quod deínde Virginis est appellatum, loco aspero, et inaccesso miranda exædificat celeritate. Socios deínde viros, et religiosos asciscit, eosque ad vivendi normam evangelicis præceptis et consiliis summopere accommodatam tum certis legibus ex beati Benedicti institutis magna ex parte desumptis, tum verbo et sanctissimæ vitæ exemplis informat.

Lectio 6

Aliis deínde monasteriis erectis, clarior in dies Gulielmi facta sanctitas multos ad eum undique viros perducit, sanctitatis odore, et miraculorum fama allectos. Nam muti loquelam, surdi auditum, aridi vigorem, varioque et immedicabili morbo laborantes, sanitatem ipsius intercessione receperunt. Aquam in vinum convertit, aliaque complura mirabilia patravit: inter quæ illud non silendum, quod, muliercula ad ejus castitatem tentandam missa, in ardentibus prunis humi stratis illæsum se volutavit De qua re certior factus Rogerius Neapolis rex, in summam viri Dei venerationem adducitur. Demum tempore sui obitus regi, aliisque prænuntiato, innumeris virtutibus et miraculis clarus obdormivit in Domino, anno salutis millesimo centesimo quadragesimo secundo.

AD III NOCTURNUM

Lectio 7

Léctio sancti Evangélii secúndum Matthǽum

Matt 19:27-29

In illo témpore: Dixit Petrus ad Jesum: Ecce nos relíquimus ómnia, et secúti sumus te: quid ergo erit nobis? Et réliqua.

Homilía sancti Hierónymi Presbýteri

Liber 3 in Matth. cap. 19

Grandis fidúcia! Petrus piscátor erat, dives non fúerat, cibos manu et arte quærébat: et tamen lóquitur confidénter: Relíquimus ómnia. Et quia non súfficit tantum relínquere, jungit quod perféctum est: Et secúti sumus te. Fécimus quod jussísti: quid ígitur nobis dabis prǽmii? Jesus autem dixit illis: Amen dico vobis, quod vos qui secúti estis me, in regeneratióne, cum séderit Fílius hóminis in sede majestátis suæ, sedébitis et vos super sedes duódecim, judicántes duódecim tribus Ísraël. Non dixit: Qui reliquístis ómnia; hoc enim et Crates fecit philósophus, et multi álii divítias contempsérunt: sed, Qui secúti estis me: quod próprie Apostolórum est, atque credéntium.

Lectio 8

In regeneratióne, cum séderit Fílius hóminis in sede majestátis suæ (quando et mórtui de corruptióne resúrgent incorrúpti) sedébitis et vos in sóliis judicántium, condemnántes duódecim tribus Ísraël: quia vobis credéntibus, illi crédere noluérunt. Et omnis qui relíquerit domum, vel fratres, aut soróres, aut patrem, aut matrem, aut uxórem, aut fílios, aut agros propter nomen meum, centúplum accípiet, et vitam ætérnam possidébit. Locus iste cum illa senténtia cóngruit, in qua Salvátor lóquitur: Non veni pacem míttere, sed gládium. Veni enim separáre hóminem a patre suo, et matrem a fília, et nurum a socru: et inimíci hóminis doméstici ejus. Qui ergo propter fidem Christi, et prædicatiónem Evangélii, omnes afféctus contémpserint, atque divítias et sǽculi voluptátes: isti centúplum recípient, et vitam ætérnam possidébunt.

Lectio 9

Ex occasióne hujus senténtiæ quidam introdúcunt mille annos post resurrectiónem, dicéntes, tunc nobis centúplum ómnium rerum quas dimísimus, et vitam ætérnam esse reddéndam: non intelligéntes, quod, si in céteris digna sit repromíssio, in uxóribus appáreat turpitúdo: ut qui unam pro Dómino dimíserit centum recípiat in futúro. Sensus ergo iste est: Qui carnália pro Salvatóre dimíserit, spirituália recípiet: quæ comparatióne et mérito sui ita erunt, quasi si parvo número centenárius númerus comparétur.


Traduzione italiana delle Letture del Mattutino

I NOTTURNO

Lettura 1

Dal primo libro dei Re

1 Re 20:1-2

Ma David fuggì da Najot, ch'è in Ramata, e andò a dire a Gionata: Che ho fatto io? che iniquità e che peccato ho commesso contro tuo padre che cerca di tormi la vita? E questi rispose: Mai più, tu non morrai; perché mio padre non farà cosa alcuna grande o piccola senza prima indicarmelo; mio padre dunque' mi celerà solo questo? Ciò non sarà mai.

Lettura 2, 1 Reg 20:3-4

E giurò di nuovo a David. Ma questi disse: Tuo padre sa certo che io ho trovato grazia negli occhi tuoi, perciò dirà: Gionata non deve saperlo, affinché, non ne abbia dispiacere. Ma viva il Signore e viva l'anima tua, è un fatto che un sol passo mi separa, per così dire, dalla morte. E Gionata soggiunse a David: Per te farò tutto quello che mi dirà l'anima tua.

Lettura 3, 1 Re  20:5-7

David allora disse a Gionata: Ecco, domani è il primo del mese, e io, secondo il solito, dovrei sedere a mensa col re; lasciami dunque andare a nascondermi alla campagna sino alla sera del terzo giorno. Se tuo padre ci farà caso e mi cercherà, tu gli risponderai: David mi ha chiesto di andare immediatamente a Betlemme sua città, perché ci sono dei sacrifici solenni per tutti quelli della sua tribù. Se egli dirà: «Va bene», il tuo servo avrà pace; ma se si adirerà, sappi che la sua malizia è giunta al colmo.

II NOTTURNO

Lettura 4

Guglielmo, nato da nobili genitori a Vercelli in Piemonte, aveva compito appena quattordici anni allorquando, acceso dall'ardore d'una ammirabile pietà intraprese il pellegrinaggio di Compostella, al celebre santuario di san Giacomo. Compì questo viaggio vestito d'una sola tonaca, cinto di doppio cerchio di ferro, a piedi nudi, soffrendo i fortissimi incomodi del freddo e del caldo, della fame e della sete, con grandissimo pericolo della vita. Ritornato in Italia, medita un nuovo pellegrinaggio al santo sepolcro del Signore; ma, vari e gravissimi ostacoli si opposero a questo progetto, rivolgendo la divina Provvidenza a disegni più alti e perfetti la religiosa tendenza del giovane. Pertanto passò due anni sul monte Solicchio pregando continuamente , vegliando, dormendo sul duro e digiunando, e, sostenuto dall'aiuto divino, restituì la vista ad un cieco. Sparsasi la fama di questo miracolo, Guglielmo non poteva più rimanere occulto; perciò pensa di nuovo di andare a Gerusalemme, e tutto contento si mette in viaggio.

Lettura 5

Ma Dio, che voleva da lui una vita più utile e proficua sia all'Italia che alle altre nazioni, gli apparve e lo fece rinunziare alla sua risoluzione. Allora con meravigliosa rapidità edifica sulla vetta del monte Virgiliano, detto poi Verginiano, un monastero nonostante la località aspra ed inaccessibile. Quindi raduna dei compagni laici e religiosi, e li forma a un genere di vita perfettamente conforme ai precetti e ai consigli evangelici sia con delle leggi determinate tratte in gran parte da quelle istituite da san Benedetto, sia colla parola e gli esempi della sua vita santissima.

Lettura 6

Quindi edificati altri monasteri, e la fama di Guglielmo crescendo ogni dì più, molte persone accorrono a lui d'ogni parte, allettate dall'ardore della santità e dalla fama dei miracoli. Infatti per sua intercessione i muti riebbero la parola, i sordi l'udito, gli inariditi il vigore, la sanità quanti erano afflitti dalle più diverse e incurabili malattie. Cambiò l'acqua in vino, e fece molti altri prodigi: tra i quali non deve tacersi come, essendogli stata mandata una donna a tentare la sua castità, si ravvoltolò, illeso, in mezzo a dei carboni ardenti sparsi per terra. Della qual cosa fatto consapevole Ruggero, re di Napoli, concepì una profonda venerazione per l'uomo di Dio. Infine, dopo aver egli predetto al re e ad altri il momento della sua morte, illustre per innumerevoli virtù e miracoli si addormentò nel Signore, nell'anno della salute 1142.

III NOTTURNO

Lettura 7

Dal Vangelo secondo Matteo

Matteo 19:27-29

In quel tempo Pietro disse a Gesù: "Ecco, noi abbiamo abbandonato tutto e ti abbiamo seguito; che ne avremo noi?". Eccetera.

Omelia di San Girolamo Presbitero

Libro 3 su Matt. cap. 19

Grande fiducia! Pietro era pescatore, non era mai stato ricco, si guadagnava il cibo col lavoro delle mani; e tuttavia dice con gran sicurezza: "Abbiamo abbandonato tutto". E siccome non basta solo abbandonare, aggiunge ciò che è perfetto: "E ti abbiamo seguito". Abbiamo fatto quello che hai comandato: che cosa ci darai dunque per ricompensa? E Gesù disse loro : "In verità vi dico: voi che mi avete seguito, quando nella rigenerazione il Figlio dell'uomo siederà sul trono della sua maestà, siederete anche voi su dodici troni a giudicare le dodici tribù d'Israele". Non disse: Voi che avete lasciato ogni cosa, poiché questo lo fece anche il filosofo Crates, e molti altri disprezzarono le ricchezze, ma disse: "Voi che mi avete seguito"; il che è proprio degli apostoli e dei credenti.

Lettura 8

"Nella rigenerazione, quando il Figlio dell'uomo si sarà assiso sul trono della sua maestà - quando anche i morti risorgeranno incorrotti dalla corruzione - siederete anche voi sui seggi dei giudici a condannare le dodici tribù Israele", perché, mentre voi credeste, esse non vollero credere. "E chi avrà lasciato la casa, o i fratelli, o le sorelle, o il padre, o la madre, o la moglie, o i figli, o i campi per amor del mio nome, riceverà il centuplo e possederà la vita eterna". Questo passo è in armonia con l'altra affermazione del Salvatore che dice: "Non sono venuto a portare la pace, ma la spada. Perché sono venuto a dividere il figlio dal padre suo, e la figlia dalla madre, e la nuora dalla suocera; e l'uomo avrà per nemici quelli di casa". Coloro dunque che, per la fede in Cristo e per la predicazione del Vangelo avranno disprezzato tutti gli affetti e le ricchezze e i piaceri del mondo, costoro riceveranno il centuplo e possederanno la vita eterna.

Lettura 9

Da questa affermazione alcuni prendono occasione per sostenere che dopo la risurrezione ci sarà un periodo di mille anni nel quale, dicono, riceveremo il centuplo di tutto ciò che abbiamo lasciato e poi la vita eterna; non comprendendo che, se per tutte le altre cose la ricompensa è conveniente, per quanto riguarda la moglie, sarebbe una vergogna che colui che ne ha lasciata una per il Signore in futuro ne ricevesse cento. Questo dunque è il significato: chi avrà abbandonato per il Salvatore i beni carnali, ne riacquisterà di spirituali; e paragonare il valore di questi a quello dei primi, sarà come paragonare il numero cento ad un piccolo numero.


Ad Primam: il Martirologio del 26 Giugno 2021.

Sexto Kalendas Julii, luna sextadecima.



Nel sesto giorno alle Calende di Luglio, luna sedicesima.




Parti proprie della Messa (in latino)

INTROITUS

Os justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium: lex Dei ejus in corde ipsíus. --- Noli æmulári in malignántibus: neque zeláveris faciéntes iniquitátem. --- Glória Patri --- Os justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium: lex Dei ejus in corde ipsíus.

COLLECTAE

Orémus. Deus, qui infirmitáti nostræ ad teréndam salútis viam in Sanctis tuis exémplum et præsídium collocásti: da nobis, ita beáti Guliélmi Abbátis mérita venerári; ut ejúsdem excipiámus suffrágia et vestígia prosequámur. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

Orémus. Deus, qui præséntem diem honorábilem nobis in beáti Joánnis nativitáte fecísti: da pópulis tuis spirituálium grátiam gaudiórum; et ómnium fidélium mentes dirige in viam salútis ætérnæ. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

EPISTOLA

Léctio libri Sapiéntiæ.

Eccli 45:1-6

Diléctus Deo et homínibus, cuius memória in benedictióne est. Símilem illum fecit in glória sanctórum, et magnificávit eum in timóre inimicórum, et in verbis suis monstra placávit. Gloríficávit illum in conspéctu regum, et jussit illi coram pópulo suo, et osténdit illi glóriam suam. In fide et lenitáte ipsíus sanctum fecit illum, et elégit eum; ex omni carne. Audívit enim eum et vocem ipsíus, et indúxit illum in nubem. Et dedit illi coram præcépta, et legem vitæ et disciplínæ.

GRADUALE

Dómine, prævenísti eum in benedictiónibus dulcédinis: posuísti in cápite eius corónam de lápide pretióso. Vitam pétiit a te, et tribuísti ei longitúdinem diérum in saeculum saeculi.

ALLELUJA

Allelúja, allelúja. Justus ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur. Allelúja.

EVANGELIUM

Sequéntia  ✠  sancti Evangélii secúndum Matthaeum.

Matt 19:27-29

In illo témpore: Dixit Petrus ad Jesum: Ecce, nos relíquimus ómnia, et secúti sumus te: quid ergo erit nobis? Jesus autem dixit illis: Amen, dico vobis, quod vos, qui secuti estis me, in regeneratióne, cum séderit Fílius hóminis in sede majestátis suæ, sedébitis et vos super sedes duódecim, judicántes duódecim tribus Israël. Et omnis, qui relíquerit domum, vel fratres, aut soróres, aut patrem, aut matrem, aut uxórem, aut fílios, aut agros, propter nomen meum, céntuplum accípiet, et vitam ætérnam possidébit.

OFFERTORIUM

Orémus. Desidérium ánimæ ejus tribuísti ei, Dómine, et voluntáte labiórum ejus non fraudásti eum: posuísti in cápite ejus corónam de lápide pretióso.

SECRETAE

Sacris altáribus, Dómine, hóstias superpósitas sanctus Guliélmus Abbas, quǽsumus, in salútem nobis proveníre depóscat. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

Tua, Dómine, munéribus altária cumulámus: illíus nativitátem honóre débito celebrántes, qui Salvatórem mundi et cécinit ad futúrum et adésse monstravit, Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

PRAEFATIO COMMUNIS

Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias agere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: per Christum, Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Coeli coelorúmque Virtútes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecámur, súpplici confessione dicéntes: (Sanctus).

COMMUNIO

Fidélis servus et prudens, quem constítuit dóminus super famíliam suam: ut det illis in témpore trítici mensúram.

POSTCOMMUNIO

Orémus. Prótegat nos, Dómine, cum tui perceptióne sacraménti beátus Guliélmus Abbas, pro nobis intercedéndo: ut et conversatiónis ejus experiámur insígnia, et intercessiónis percipiámus suffrágia. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

Orémus. Sumat Ecclésia tua, Deus, beáti Joánnis Baptístæ generatióne lætítiam: per quem suæ regeneratiónis cognóvit auctórem, Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.


Traduzione italiana

INTROITO

La bocca del giusto pronuncia parole di saggezza, la sua lingua parla con rettitudine; ha nel cuore la legge del suo Dio. --- Non invidiare i malvagi e non essere geloso degli operatori di iniquità. --- Gloria --- La bocca del giusto pronuncia parole di saggezza, la sua lingua parla con rettitudine; ha nel cuore la legge del suo Dio.

COLLETTE

Preghiamo. O Dio, per appianarci la via della salvezza eterna, desti alla nostra fragilità un esempio ed un presidio nei tuoi santi; concedici di venerare il beato Guglielmo abate in modo da sperimentarne l'intercessione e seguirne le orme. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

Preghiamo. O Dio, che hai reso venerando questo giorno per la nascita di san Giovanni: concedi al tuo popolo la grazia delle gioie spirituali, e guida le anime di tutti i fedeli sulla via della salvezza eterna. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

EPISTOLA

Lettura del Libro della Sapienza.

Eccli 45:1-6

Egli fu amato da Dio e dagli uomini: la sua memoria è in benedizione. Dio lo rese simile ai santi nella gloria, lo fece potente e terribile per i suoi nemici, e per le sue parole fece cessare i prodigiosi castighi. Lo rese glorioso al cospetto dei re, gli diede i precetti per il suo popolo, e gli fece vedere la sua gloria. Lo santificò per la sua fedeltà e dolcezza, e lo elesse fra tutti i mortali. Gli fece udire la sua voce, e lo fece entrare nella nube; gli consegnò, a faccia a faccia, i suoi comandamenti ed una legge di vita e di saggezza.

GRADUALE

Lo hai prevenuto, Signore,con dolci benedizioni: hai posto sul suo capo una corona di gemme preziose. Vita ti ha chiesto, a lui l'hai concessa, lunghi giorni in eterno, senza fine.

ALLELUIA

Alleluia, alleluia. Il giusto fiorirà come un giglio e crescerà come un cedro del Libano. Alleluia.

VANGELO

Lettura del Santo Vangelo secondo San Matteo.

Matt 19:27-29.

In quel tempo Pietro disse a Gesù: «Ecco noi abbiamo lasciato ogni cosa e ti abbiamo seguito; che cosa adunque avremo noi?». E Gesù disse loro: «In verità vi dico: Voi che mi avete seguito, nella rigenerazione, quando il Figlio dell'uomo sederà sul trono della sua gloria, sederete anche voi sopra dodici troni a giudicare le dodici tribù di Israele. E chiunque avrà lasciato casa, fratelli o sorelle, o padre o madre, o moglie o figli, o campi per amore del nome mio, riceverà il centuplo e possederà la vita eterna».

OFFERTORIO

Preghiamo. Hai soddisfatto il desiderio del suo cuore, non hai respinto il voto delle sue labbra e hai posto sul suo capo una corona di gemme preziose.

SECRETE

Per intercessione del santo abate Guglielmo, o Signore, queste offerte deposte sull'altare giovino alla nostra salvezza. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

O Signore, colmiamo con le nostre offerte il tuo altare: e celebriamo con il dovuto onore la nascita di colui che preannunciò la venuta e indicò la presenza del Salvatore del mondo, Gesù Cristo, nostro Signore, tuo Figlio: Lui che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

PREFAZIO COMUNE

E’ veramente cosa buona e giusta, nostro dovere e fonte di salvezza, rendere grazie sempre e dovunque a te, Signore, Padre santo, Dio onnipotente ed eterno, per Cristo nostro Signore. Per mezzo di lui gli Angeli lodano la tua gloria, le Dominazioni ti adorano, le Potenze ti venerano con tremore. A te inneggiano i Cieli, gli Spiriti celesti e i Serafini, uniti in eterna esultanza. Al loro canto concedi, o Signore, che si uniscano le nostre umili voci nell'inno di lode: (Sanctus).

COMUNIONE

Fedele e saggio è il servitore che il Signore ha preposto alla sua casa: perché al tempo conveniente dia il cibo che spetta a ciascuno.

POST-COMUNIONE

Preghiamo. Ci protegga, o Signore, insieme al tuo sacramento che abbiamo ricevuto l'intercessione del beato Guglielmo abate; affinché della sua vita seguiamo gli esempi e della sua protezione sentiamo gli effetti. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

Preghiamo. Si riempia di gioia la tua Chiesa, o Dio, per la nascita di san Giovanni Battista, che le fece conoscere l'autore della sua rinascita, Gesù Cristo, nostro Signore, tuo Figlio: Lui che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.


Dall'Anno Liturgico di Dom Guéranger

25 GIUGNO SAN GUGLIELMO, ABATE

Al giorno natalizio di san Giovanni seguiranno numerosi martiri. Giovanni e Paolo, Ireneo, gli stessi principi degli Apostoli, verranno a confermare con il loro sangue la testimonianza di colui che rivelò l’arrivo sulla terra del Dio lungamente atteso. Dove trovare nomi più illustri, sotto l’aspetto delle grandezze umane, della scienza sacra, della santa gerarchia?

Monaci, testimoni di Cristo.

Ma non è solo nella gloria incomparabile del martirio che l’Emmanuele fa risplendere il potere della sua grazia e la forza vittoriosa degli esempi lasciati dal suo Precursore al mondo. Ecco che si offre subito ai nostri omaggi uno di quegli innumerevoli atleti della penitenza che seguirono Giovanni nel deserto; fuggendo al pari di lui, fin dalla più giovane età, una società in cui la loro anima è presaga che non potrebbe mai trovare altro che inciampi e pericoli, consacrando la loro vita al completo trionfo di Cristo in se stessi, sulla triplice concupiscenza, rendono testimonianza al Signore mediante opera che la terra ignora, ma che allietano gli angeli e fanno tremare l’inferno. Guglielmo fu uno dei capi di questa santa milizia. L’Ordine di Monte Vergine, che gli deve l’esistenza, è stato ben meritevole dell’istituto monastico e della Chiesa , in quelle regioni dell’Italia meridionale in cui Dio volle, in varie riprese, opporre come una diga al turbine dei sensi lo spettacolo delle più insigni virtù.

La missione di Guglielmo.

Sia personalmente che mediante i suoi discepoli, Guglielmo ebbe la missione di infondere nel regno di Sicilia, che si costituiva allora , l’elemento della santità che ogni popolo cristiano richiede alla propria base. Nel Mezzogiorno come nel Nord dell’Europa, la razza normanna era stata provvidenzialmente chiamata a promuovere il regno di Gesù Cristo. Era il momento in cui Bisanzio, impotente a proteggere i suoi ultimi possessi nell’Occidente contro l’invasione saracena , voleva tuttavia conservare le Chiese di quelle regioni nei legami dello scisma nel quale l’aveva da poco fatta piombare l’intrigante ambizione di Michele Cerulario. Il Levante si era visto costretto a indietreggiare davanti ai figli di Tancredi di Altavilla, e la diplomazia greca fu a sua volta giocata dalla rozza semplicità di quegli uomini i quali impararono presto a non opporre altro argomento se non quello della loro spada alle astuzie bizantine. Il papato, per alcun tempo esitante, comprese subito parimenti di quale aiuto gli sarebbero stati i nuovi venuti, nelle questioni feudali che si agitavano da due secoli intorno ad esso, e preparavano la lunga lotta del Sacerdozio contro l’impero.

Era lo Spirito Santo che, come sempre dai tempi della Pentecoste, dirigeva ora gli eventi per il maggior bene della Chiesa. Ispirava così ai Normanni di stabilire le loro conquiste sulla base sicura della Pietra apostolica, riconoscendosi feudatari della Santa Sede. Ma nello stesso tempo, per ricompensare la fedeltà di un simile inizio, per renderli anche più degni della missione che avrebbe continuato a costituire il loro onore e la loro forza se avessero seguitato a comprenderla, dava loro dei santi. Ruggero I aveva visto san Bruno intercedere per il suo popolo nelle solitudini della Calabria, e salvare miracolosamente lui stesso dagli agguati tesigli dal tradimento; Ruggero II ebbe, per ricondurlo sui sentieri della giustizia dai quali troppo spesso deviava, l’esempio e le esortazioni del fondatore di Monte Vergine.

Vita. – Guglielmo nacque a Vercelli nel 1085. Rimasto orfano ancor giovane, compì parecchi pellegrinaggi, quindi si ritirò, nel 1108, sul Monte Solicoli, dove condusse vita penitente per un anno. Avendolo un miracolo reso noto, fuggì e andò a stabilirsi in Campania sul Monte chiamato Virgiliano in ricordo di Virgilio, che diverrà Montevergine in onore della SS. Vergine. Presto alcuni discepoli vennero ad unirsi a lui, e insieme si esercitarono nelle opere austere della vita monastica. Guglielmo fondò parecchi monasteri e fu il consigliere del re Ruggero II di Napoli. Morì nel 1142 nel monastero di San Salvatore, e Pio VI, nel 1785, estese il suo culto a tutta la Chiesa.

Siccome egli non aveva scritto Costituzioni, il suo terzo successore adottò nel 1157 la Regola Benedettina. Nel 1879, essendo l’Ordine sul punto di scomparire, fu riunito alla Congregazione benedettina di Subiaco.

Potere della vita monastica.

Alla sequela di Giovanni, tu hai compreso il fascino del deserto, o Guglielmo, e Dio volle mostrare per tuo mezzo l’utilità di quelle vite, che, con la loro fuga dal mondo, sembrano disinteressarsi delle questioni umane. Il completo distacco dei sensi, elevando l’anima, la riawicina all’Essere supremo; la solitudine, annullando i rumori della terra, consente di ascoltare la voce del Creatore. Allora l’uomo, illuminato dallo stesso Autore del mondo sui grandi interessi messi in gioco nella sua opera, diventa nelle mani di lui uno strumento potente e docile per perseguire quegli interessi, che non sono altri se non quelli della creatura stessa e dei popoli. Così, tu sei diventato, o illustre santo, il protettore di un grande popolo, che trovò nella tua parola la regola del diritto, nei tuoi esempi lo stimolo alle più elette virtù, e nella sovrabbondanza della tua penitenza un compenso dinanzi a Dio alle deviazioni dei suoi prìncipi. Per quel popolo nuovo, in cui il successo delle armi eccitava la violenza e la foga di tutte le passioni, i molti miracoli che accompagnavano le tue esortazioni avevano anch’essi la loro eloquenza: ne fa fede quel lupo che, dopo aver divorato l’asino del monastero, fu condannato a sostituirlo nel suo umile servizio; come pure quella infelice che, nel giorno in cui su un letto di carboni ardenti tu apparisti refrattario all’azione del fuoco, rinunciò alla sua vita delittuosa e fu guidata da te fino alla santità.

Preghiera per L’Italia.

Tante rivoluzioni sono venute da allora a mostrare in questo paese, nel quale tu hai sofferto e pregato, l’instabilità dei regni e delle dinastie che non cercano soprattutto il regno di Dio e la sua giustizia. Malgrado l’oblio in cui troppo spesso, da quando tu hai lasciato la terra, sono caduti i tuoi insegnamenti e i tuoi esempi, proteggi il paese nel quale Dio ti concesse grazie così elette, e che si degnò di affidare alla tua potente intercessione. La fede è rimasta viva in quei popoli: custodiscila, malgrado i tentativi del nemico contro di essa ai giorni nostri; fa’ che produca i suoi frutti nel campo delle virtù. La Vergine, della quale hai ben meritato, è pronta ad assecondare i tuoi sforzi: dal santuario il cui nome ha prevalso sui ricordi del poeta che, senza saperlo, aveva cantato le sue grandezza (Virgilio, Egl. 4); possa sorridere sempre alle folle che ogni anno calpestano la sacra montagna, celebrando il trionfo della sua verginità; possa, per noi che possiamo solo compiere con il cuore il sacro pellegrinaggio tener conto del desiderio e dell’omaggio che le presentiamo con le tue mani.


Purtroppo mi è impossibile trovare online versioni dell'Anno Liturgico di Dom Guéranger anteriori al 1955, anno in cui, tra le perverse riforme realizzate dal massone apostata Annibale Bugnini, vi è la soppressione dell'Ottava di San Giovanni Battista.

Nessun commento:

Posta un commento