05 luglio 2021

Martedì 6 Luglio 2021 nella liturgia



Giorno Ottavo dei Santi Pietro e Paolo Apostoli, Doppio Maggiore, colore liturgico rosso.

Ai Vespri commemorazione dei Santi Cirillo e Metodio Vescovi e Confessori.


Qui per le peculiarità del Tempo dopo Pentecoste:

https://loquerequaedecentsanamdoctrinam.blogspot.com/2021/05/dispensa-di-liturgia-sul-tempo-dopo.html


Oggi è l'ultimo giorno del "sistema di Ottave" cominciato con l'Ascensione. Da domani il Tempo dopo Pentecoste riprenderà a scorrere normalmente, con il Suffragio e le Preci tutti i giorni in cui non ricorrono Feste di rito Doppio, e le Orazioni pro diversitate temporum assignatae del Tempo dopo Pentecoste alla Messa. Le prossime Ottave dell'anno liturgico (tolte quelle semplificate quindi di fatto eliminate) saranno quella dell'Assunzione ad Agosto, quella di Ognissanti a Novembre.


Al Breviario

Antifone e Salmi dal Salterio (3 Notturni a Mattutino, I Schema a Lodi), il resto dal Comune degli Apostoli. Letture del I Notturno dal Proprio del Tempo al Martedì nella VI Settimana dopo Pentecoste, Letture del II e del III Notturno, Versetto di Lodi e Vespri, Ant. al Benedictus e al Magnificat e Orazione dal Proprio dei Santi (al 6 Luglio, ai Vespri commemorazione al 7 Luglio).

Le Antifone si raddoppiano, il Suffragio e le Preci si omettono.


Nota per coloro che recitano per devozione il Breviario anteriore alle disastrose riforme del 1911 (chi ha l'obbligo dell'Ufficio purtroppo non soddisfa a tale obbligo se non usa il Breviario riformato dalla Costituzione Apostolica Divino Afflatu, almeno tale è stata la volontà di San Pio X espressamente manifestata nella detta Costituzione):

Giorno Ottavo dei Santi Pietro e Paolo, Doppio minore, colore liturgico rosso.

Ai Vespri commemorazione dei Santi Cirillo e Metodio Vescovi e Confessori.


Tutto dal Comune degli Apostoli con i Salmi riportati a Mattutino e Vespri e quelli domenicali a Lodi (a Prima come alle Feste). Letture del I Notturno dal Proprio del Tempo, Letture del II e del III Notturno, Versetto di Lodi e Vespri, Ant. al Benedictus e al Magnificat e Orazione dal Proprio dei Santi (al 6 Luglio, ai Vespri commemorazione al 7 Luglio).

Le Antifone si raddoppiano, le Commemorazioni Comuni e le Preci si omettono.


Al Messale

Messa propria del Giorno Ottavo dei Santi Pietro e Paolo al 6 Luglio:

  • Gloria in excelsis

  • Orazione unica della Messa

  • Credo

  • Prefazio degli Apostoli
  • Ite Missa est
  • Prologo di San Giovanni


Letture del Mattutino (in latino)

AD I NOCTURNUM

Lectio 1

De libro secúndo Regum

2 Reg 14:4-7

Cum ingréssa fuísset múlier Thecuítis ad regem, cécidit coram eo super terram et adorávit et dixit: Serva me, rex. Et ait ad eam rex: Quid causæ habes? Quæ respóndit: Heu, múlier vídua ego sum; mórtuus est enim vir meus. Et ancíllæ tuæ erant duo fílii, qui rixáti sunt advérsum se in agro, nullúsque erat qui eos prohibére posset, et percússit alter álterum et interfécit eum. Et ecce consúrgens univérsa cognátio advérsum ancíllam tuam dicit: Trade eum qui percússit fratrem suum, ut occidámus eum pro ánima fratris sui quem interfécit, et deleámus herédem. Et quærunt exstínguere scintíllam meam quæ relícta est, ut non supérsit viro meo nomen, et relíquiæ super terram.

Lectio 2, 2 Reg 14:10-14

Et ait rex: Qui contradíxerit tibi, adduc eum ad me, et ultra non addet ut tangat te. Quæ ait: Recordétur rex Dómini Dei sui, ut non multiplicéntur próximi sánguinis ad ulciscéndum, et nequáquam interfíciant fílium meum. Qui ait: Vivit Dóminus, quia non cadet de capíllis fílii tui super terram. Dixit ergo múlier: Loquátur ancílla tua ad dóminum meum regem verbum. Et ait: Lóquere. Dixítque múlier: Quare cogitásti hujuscémodi rem contra pópulum Dei et locútus est rex verbum istud, ut peccet et non redúcat ejéctum suum? Omnes mórimur et quasi aquæ dilábimur in terram, quæ non revertúntur, nec vult Deus períre ánimam, sed retráctat cógitans ne pénitus péreat qui abjéctus est.

Lectio 3, 2 Reg 14:19-21

Et ait rex: Numquid manus Joab tecum est in ómnibus istis? Respóndit múlier et ait: Per salútem ánimæ tuæ, dómine mi rex, nec ad sinístram nec ad déxteram est ex ómnibus his quæ locútus est dóminus meus rex; servus enim tuus Joab ipse præcépit mihi et ipse pósuit in os ancíllæ tuæ ómnia verba hæc. Ut vérterem figúram sermónis hujus, servus tuus Joab præcépit istud; tu autem, dómine mi rex, sápiens es, sicut habet sapiéntiam Angelus Dei, ut intéllegas ómnia super terram. Et ait rex ad Joab: Ecce placátus feci verbum tuum; vade ergo, et révoca púerum Absalom.

AD II NOCTURNUM

Lectio 4

Sermo sancti Joánnis Chrysóstomi

Apud Metaphrasten

Quasnam vobis, o beáti Apóstoli, referémus grátias, qui tantum pro nobis laborastis? Mémini tui, Petre, et obstupesco: recordor tui, Paule, et excédens mente ópprimor lácrimis. Quid enim dicam, aut quid loquar, vestras contemplans afflictiónes, nescio. Quot carceres sanctificastis! quot catenas decorastis! quot torménta sustinuistis! quot maledicta tolerástis! quómodo Christum portastis! quómodo prædicatióne ecclésias lætificastis! Sunt benedicta vestræ linguæ instruménta: sánguine conspersa sunt membra vestra propter Ecclésiam. Vos Christum imitáti estis in omnibus. In omnem terram éxiit vester sonus, et verba vestra in fines orbis terræ.

Lectio 5

Gaudeas, Petre, cui datum est ut ligno crucis Christi fruereris. Et ad Magistri quidem similitúdinem voluísti crucifigi, non recta quidem figura, ut Christus Dóminus; sed cápite in terram verso, tamquam qui a terra in cælum iter fáceres. Beáti clavi, qui sancta illa membra penetrarunt. Tu cum omni fiducia in manus Dómini ánimam tradidísti, qui assidue ei et ejus sponsæ Ecclésiæ servísti, qui fervénti spíritu Dóminum dilexísti, ómnium Apostolórum fidelíssimus.

Lectio 6

Gaudeas et tu, beate Paule, cui caput fuit gládio amputátum, cujus virtútes nullis verbis explicari possunt. Quisnam gládius sanctum guttur tuum pervasit, Dominicum, inquam, instruméntum, quod a cælo habétur in admiratióne, et quod terra reverétur? Quisnam locus tuum sánguinem excepit, lactis spécie in ejus qui te percússit, túnica apparentem? qui ánimam illíus bárbari supra modum dulciórem reddens, fidélem effécit cum sociis. Sit mihi gládius ille pro coróna, et clavi Petri pro gemmis infixis in diadémate.

AD III NOCTURNUM

Lectio 7

Léctio sancti Evangélii secúndum Matthǽum

Matt 14:22-33

In illo témpore: Cómpulit Jesus discipulos ascendere in naviculam, et præcedere eum trans fretum, donec dimítteret turbas. Et réliqua.

Homilía sancti Hierónymi Presbýteri

Liber 2 Comment. in cap. 14 Matth.

Discípulis Dóminus præcepit transfretare, et cómpulit ut ascenderent naviculam. Quo sermóne osténditur, invitos eos a Dómino recessisse, dum amore Præceptoris ne punctum quidem témporis ab eo volunt separari. Et, dimissa turba, ascéndit in montem solus orare. Si fuissent cum eo discípuli Petrus et Jacobus et Joánnes, qui víderant glóriam transformáti, fórsitan ascendíssent in montem cum eo; sed turba ad sublimia sequi non potest, nisi docúerit eam juxta mare in littore et alúerit in desérto.

Lectio 8

Quod autem ascéndit solus orare, non ad eum réferas, qui de quinque pánibus quinque míllia saturávit hóminum, exceptis párvulis et muliéribus; sed ad eum, qui, audíta morte Joánnis, secessit in solitúdinem: non quod personam Dómini separemus, sed quod ópera ejus inter Deum hominémque divisa sint. Navicula autem in médio mari jactabátur fluctibus. Recte quasi invíti et retractántes Apóstoli a Dómino recesserant, ne, illo absente, naufragia sustinérent.

Lectio 9

Denique, Dómino in montis cacúmine commorante, statim ventus contrarius óritur, et turbat mare, et periclitántur Apóstoli; et tamdiu imminens naufragium persevérat, quámdiu Jesus véniat. Quarta autem vigília noctis venit ad eos ámbulans supra mare. Statiónes et vigíliæ militares in terna horárum spatia dividúntur. Quando ergo dicit, quarta vigília noctis venisse ad eos Dóminum, osténdit tota nocte periclitatos; et extremo noctis, atque in consummatióne mundi, eis auxílium præbiturum.


Traduzione italiana delle Letture del Mattutino

I NOTTURNO

Lettura 1

Dal secondo libro dei Re

2 Re 14:4-7

Presentatasi al re la donna di Tecua, si prostrò per terra dinanzi a lui, lo riverì e disse: Salvami, o re. E il re le domandò: Che hai? Ed ella rispose: Ahi! io sono una donna vedova; poiché mi è morto il marito. Or la tua serva aveva due figli che sono venuti tra loro a contesa in campagna, e non essendoci alcuno che potesse trattenerli, uno percosse l'altro e lo uccise. E ora tutta la parentela se la prende contro la tua serva, dicendo: Consegnaci chi ha ucciso suo fratello, affinché lo uccidiamo per vendicare la morte del fratello che egli ha ucciso, e così sterminiamo l'erede. Onde cercano di spegnermi la scintilla che m'è rimasta, affinché non sopravviva a mio marito alcun nome, né alcun avanzo sulla terra.

Lettura 2, 2 Re 14:10-14

E il re disse: Se qualcuno t'inquieterà, conducilo a me, e non ardirà più di toccarti. E quella disse; Per il Signore Dio suo si ricordi il re di far sì che non si moltiplichino i parenti del sangue (destinati) a vendicarlo, e che non uccidano il mio figlio. Ed egli le rispose: Viva il Signore, non cadrà a terra un capello del figlio tuo. Allora la donna disse: Sia lecito alla tua serva di dire una parola al re mio signore. Ed egli rispose: Parla. E la donna soggiunse: Perché tu hai pensato di fare una cosa simile contro il popolo di Dio e perché il re ha detto questa parola in modo da peccare non richiamando il (figlio suo) sbandito? Siam tutti mortali, e siamo come acque sparse sulla terra che non si possono più raccogliere, e Dio non vuole che un'anima perisca, ma temporeggia, pensando che non perisca del tutto chi già è stato rigettato.

Lettura 3, 2 Re 14:19-21

E il re disse: Non c'entra forse la mano di Gioab in tutto questo? La donna rispose così: Per la salute dell'anima tua, o re mio signore, non si può sfuggire né a sinistra né a destra riguardo a tutto quello che ha detto il re mio signore; ché proprio Gioab tuo servo me l'ha comandato e ha messo in bocca della tua serva tutte queste parole. Fu il tuo servo Gioab che mi comandò di valermi di questa parabola; ma tu, o re mio signore, sei saggio com'è saggio un Angelo di Dio, onde intendi tutte le cose sulla terra. Allora il re disse a Gioab: Eccomi placato e disposto a fare il tuo volere; va dunque e richiama il figlio Assalonne.

II NOTTURNO

Lettura 4

Sermone di san Giovanni Crisostomo

Presso Metafraste

Quali grazie vi renderemo, o beati Apostoli, per tante fatiche che avete sostenuto per noi? Mi sovvengo di te, o Pietro, e ne rimango stupito: mi ricordo di te, o Paolo, e, fuori di me, mi struggo in lacrime. Non so che dire, non so profferir parola, contemplando le vostre sofferenze. Quante prigioni avete santificato! quante catene avete onorato! quanti tormenti sostenuto! quante maledizioni tollerate! come avete portato lontano il Cristo! come avete allietate le Chiese colla vostra predicazione! Le vostre lingue sono strumenti benedetti: le vostre membra sono state coperte di sangue per la Chiesa. Voi avete imitato Cristo in tutto: «In tutta la terra si è sparsa la vostra voce, e le vostre parole son giunte sino ai confini dell'orbe terrestre» Ps. 18,5.

Lettura 5

Godi, o Pietro, cui fu concesso di assaporare il legno della croce di Cristo. E a somiglianza del Maestro tu volesti essere crocifisso, ma non diritto, come Cristo Signore, sibbene colla testa verso terra, quasi per incamminarti dalla terra al cielo. Beati i chiodi che hanno trapassato membra sì sante. Tu con ogni fiducia rimettesti l'anima tua nelle mani del Signore, tu che servisti assiduamente lui, la Chiesa sua sposa, tu che, il più fedele di tutti gli Apostoli, amasti il Signore con tutto l'ardore del tuo spirito.

Lettura 6

Godi anche tu, o beato Paolo, che avesti recisa la testa dalla spada, e le cui virtù non si possono spiegare con parole. Quale spada poté mai trapassare la santa tua gola, questo strumento, dico, del Signore, ammirato dal cielo e riverito dalla terra? Qual luogo raccolse il tuo sangue, che apparve bianco come latte sulla veste di chi ti percosse? e che addolcendo miracolosamente l'anima di quel barbaro, lo convertì alla fede insieme coi suoi compagni? Questa spada sia per me come una corona, e i chiodi di Pietro come gemme incastonate in un diadema.

III NOTTURNO

Lettura 7

Lettura del santo Vangelo secondo Matteo

Matt 14:22-33

In quell'occasione: Gesù obbligò i suoi discepoli a montare in barca e a precederlo all'altra riva, mentre egli licenzierebbe le turbe. Eccetera.

Omelia di san Girolamo Prete

Libro 2 Commento al capit. 14 di Matteo

Signore comandò ai discepoli di passare dall'altra riva e li obbligò a montare in barca. Con questa maniera di parlare si fa vedere che essi si allontanarono a malincuore dal Signore, non volendo per amor del Maestro, separarsene neppure un momento. «Ed egli, licenziate le turbe, salì solo su un monte a pregare» Matth. 14,23. Se si fossero trovati con lui i discepoli Pietro, Giacomo e Giovanni, che avevano visto la gloria della sua trasfigurazione, forse sarebbero saliti sul monte con lui; ma la turba non può seguirlo sulle alture, s'egli non l'ha istruita presso il mare, sul lido, e nutrita nel deserto.

Lettura 8

Quanto poi all'essere salito solo a pregare, non riferirlo a colui che con cinque pani saziò cinquemila persone, senza contare i piccoli e le donne; ma a colui, che, udita la morte di Giovanni, si ritirò nella solitudine: non già perché noi ammettiamo due persone nel Signore, ma perché distinguiamo le operazioni che fa come Dio e che fa come uomo. «Frattanto la barca in mezzo al mare era sbattuta dalle onde» Matth.14,24 . Ben a ragione gli Apostoli si erano allontanati a malincuore e per forza dal Signore, credendo di far naufragio in sua assenza.

Lettura 9

Finalmente, mentre il Signore se ne sta sulla cima del monte, d'un tratto si leva un vento contrario, e sconvolge il mare, e gli Apostoli corrono pericolo; e la tempesta continua a minacciarli di naufragio, finché non giunge Gesù. «Ma circa le tre del mattino egli andò verso di loro camminando sul mare» Matth. 14,25. Le stazioni e vigilie militari si dividevano in spazi di tre ore. Dicendo dunque, che il Signore andò verso di loro circa le tre del mattino, ci mostra che stettero in pericolo tutta la notte; e ciò per significare che sul finir della notte, cioè alla fine del mondo, egli porgerà aiuto ai suoi.


Ad Primam: il Martirologio del 7 Luglio 2021.

Nonis Julii, luna vigesima septima.



Nel giorno delle None di Luglio, luna ventisettesima.




Parti proprie della Messa (in latino)

INTROITUS

Sapiéntiam Sanctórum narrent pópuli, et laudes eórum núntiet ecclésia: nómina autem eórum vivent in sǽculum sǽculi. --- Exsultáte, justi, in Dómino: rectos decet collaudátio. --- Glória Patri --- Sapiéntiam Sanctórum narrent pópuli, et laudes eórum núntiet ecclésia: nómina autem eórum vivent in sǽculum sǽculi.

COLLECTA

Orémus. Deus, cujus déxtera beátum Petrum, ambulántem in flúctibus, ne mergerétur, eréxit, et coapóstolum ejus Paulum, tértio naufragántem, de profúndo pélagi liberávit: exáudi nos propítius, et concéde; ut, ambórum méritis, æternitátis glóriam consequámur: Qui vivis et regnas cum Deo Patre, in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

EPISTOLA

Léctio libri Sapiéntiæ.

Eccli 44:10-15

Hi viri misericórdiæ sunt, quorum pietátes non defuérunt: cum sémine eórum pérmanent bona, heréditas sancta nepótes eórum, et in testaméntis stetit semen eórum: et fflii eórum propter illos usque in ætérnum manent: semen eórum et glória eórum non derelinquétur. Córpora ipsórum in pace sepúlta sunt, et nomen eórum vivit in generatiónem et generatiónem. Sapiéntiam ipsórum narrent pópuli, et laudem eórum núntiet Ecclésia.

GRADUALE

Justórum ánimæ in manu Dei sunt, et non tanget illos torméntum malítiæ. Visi sunt óculis insipiéntium mori, illi autem sunt in pace.

ALLELUIA

Allelúja, allelúja. Vos estis, qui permansístis mecum in tentatiónibus meis: et ego dispóno vobis regnum, ut sedeátis super thronos, judicántes duódecim tribus Israël. Allelúja.

EVANGELIUM

Sequéntia ✠ sancti Evangélii secundum Matthǽum.

Matt 14:22-33

In illo témpore: Cómpulit Jesus discípulos ascéndere in navículam, et præcédere eum trans fretum, donec dimítteret turbas. Et dimíssa turba, ascéndit in montem solus oráre. Véspere autem facto, solus erat ibi. Navícula autem in médio mari jactabátur flúctibus: erat enim contrárius ventus. Quarta autem vigília noctis venit ad eos ámbulans super mare. Et vidéntes eum super mare ambulántem, turbáti sunt, dicéntes: Quia phantásma est. Et præ timóre clamavérunt. Statímque Jesus locútus est eis, dicens: Habete fidúciam: ego sum, nolíte timére. Respóndens autem Petrus, dixit: Dómine, si tu es, jube me ad te veníre super aquas. At ipse ait: Veni. Et descéndens Petrus de navícula, ambulábat super aquam, ut veníret ad Jesum. Videns vero ventum válidum, tímuit: et cum cœpísset mergi, clamávit dicens: Dómine, salvum me fac. Et contínuo Jesus exténdens manum, apprehéndit eum, et ait illi: Módicæ fídei, quare dubitásti? Et cum ascendísset in navículam, cessávit ventus. Qui autem in navícula erant, venérunt et adoravérunt eum, dicéntes: Vere Fílius Dei es.

OFFERTORIUM

Orémus. Exsultábunt Sancti in glória, lætabúntur in cubílibus suis: exaltatiónes Dei in fáucibus eórum.

SECRETA

Offérimus tibi, Dómine, preces et múnera: quæ ut tuo sint digna conspéctu, Apostolórum tuórum Petri et Pauli précibus adjuvémur. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

PRAEFATIO DE APOSTOLIS

Vere dignum et justum est, æquum et salutáre: Te, Dómine, supplíciter exoráre, ut gregem tuum, Pastor ætérne, non déseras: sed per beátos Apóstolos tuos contínua protectióne custódias. Ut iísdem rectóribus gubernétur, quos óperis tui vicários eídem contulísti præésse pastóres. Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus cumque omni milítia coeléstis exércitus hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes: (Sanctus).

COMMUNIO

Justórum ánimæ in manu Dei sunt, et non tanget illos torméntum malítiæ: visi sunt óculis insipiéntium mori: illi autem sunt in pace.

POSTCOMMUNIO

Orémus. Prótege, Dómine, pópulum tuum: et Apostolórum tuórum Petri et Pauli patrocínio confidéntem, perpétua defensióne consérva. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.


Traduzione italiana

INTROITO

Celebrino i popoli la sapienza dei Santi, e ne annunzi la lode l'assemblea; vivano i loro nomi per tutti i secoli. --- Esultate, o giusti, nel Signore, ai buoni si addice la lode. --- Gloria --- Celebrino i popoli la sapienza dei Santi, e ne annunzi la lode l'assemblea; vivano i loro nomi per tutti i secoli.

COLLETTA

Preghiamo. O Dio, la cui destra sostenne il beato Pietro mentre camminava sui flutti perché non annegasse, e liberò dal fondo del mare il suo compagno d'apostolato, Paolo, naufrago per la terza volta: esaudiscici benigno, e concedi, che, per i meriti d'ambedue, noi conseguiamo la gloria eterna: Tu che sei Dio, e vivi e regni con Dio Padre in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

EPISTOLA

Lettura del libro della Sapienza.

Eccli 44:10-15

Ma quelli furono uomini di misericordia, e le opere di loro pietà non sono andate in oblio. La loro stirpe resta posseditrice de' loro beni. I loro nipoti sono un popolo santo, e i loro posteri stetter costanti nella alleanza. E pel merito i oro durerà in perpetuo la loro discendenza; la loro stirpe, e la loro gloria non verrà meno. I loro corpi furon sepolti in pace, e il loro nome vive per tutti i secoli. La loro sapienza è celebrata da' popoli, e le loro lodi sono ripetute nelle sacre adunanze.

GRADUALE

I giusti sono nelle mani di Dio e non li toccherà il tormento della malvagità. Parvero morire agli occhi degli stolti: invece essi sono nella pace.

ALLELUIA

Allelúia, allelúia. Voi siete che siete rimaste con me nelle mie prove: ed io vi preparo un regno, affinché sediate sopra i troni a giudicare le dodici tribù di Israele. Allelúia.

VANGELO

Lettura del Santo Vangelo secondo San Matteo.

Matt 14:22-33

In quel tempo Gesù ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla. Congedata la folla, salì sul monte, solo, a pregare. Venuta la sera, egli se ne stava ancora solo lassù. La barca intanto distava già qualche miglio da terra ed era agitata dalle onde, a causa del vento contrario. Verso la fine della notte egli venne verso di loro camminando sul mare. I discepoli, a vederlo camminare sul mare, furono turbati e dissero: "È un fantasma" e si misero a gridare dalla paura. Ma subito Gesù parlò loro: "Coraggio, sono io, non abbiate paura". Pietro gli disse: "Signore, se sei tu, comanda che io venga da te sulle acque". Ed egli disse: "Vieni!". Pietro, scendendo dalla barca, si mise a camminare sulle acque e andò verso Gesù. Ma per la violenza del vento, s'impaurì e, cominciando ad affondare, gridò: "Signore, salvami!". E subito Gesù stese la mano, lo afferrò e gli disse: "Uomo di poca fede, perché hai dubitato?". Appena saliti sulla barca, il vento cessò. Quelli che erano sulla barca gli si prostrarono davanti, esclamando: "Tu sei veramente il Figlio di Dio !".

OFFERTORIO

Preghiamo. I santi esulteranno nella gloria; gioiranno nei loro giacigli. Le lodi di Dio saranno sulla lor bocca.

SECRETA

Ti offriamo, o Signore, preghiere e doni: possiamo essere aiutati dalle preghiere dei tuoi Apostoli Pietro e Paolo perché essi siano degni al tuo cospetto. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

PREFAZIO DEGLI APOSTOLI

È veramente cosa buona e giusta, nostro dovere e fonte di salvezza innalzare a te, Signore, la nostra preghiera. Ti supplichiamo, Pastore eterno: non abbandonare il tuo gregge, ma per mezzo dei tuoi Santi Apostoli custodiscilo e proteggilo sempre. Continui ad essere governato da quelli che tu stesso hai eletto vicari dell'opera tua, e hai costituito pastori. E noi, uniti agli Angeli e agli Arcangeli ai Troni e alle Dominazioni e alla moltitudine dei Cori celesti, cantiamo con voce incessante l'inno della tua gloria: (Sanctus).

COMUNIONE

I giusti sono nelle mani di Dio e non li toccherà il tormento della malvagità. Parvero morire agli occhi degli stolti: invece essi sono nella pace.

POST-COMUNIONE

Preghiamo. Proteggi, o Signore, il tuo popolo e conservalo con una perenne difesa, il quale confida nelle protezione dei tuoi Apostoli Pietro e Paolo. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.



Dall'Anno Liturgico di Dom Guéranger

6 LUGLIO GIORNO OTTAVO DEI SANTI APOSTOLI PIETRO E PAOLO

A Dio mediante Gesù e a Gesù mediante la Chiesa.

Saldamente basata su Pietro, la Chiesa si rivolge a colui che Gesù le ha dato per capo e gli testimonia obbedienza e fede, venerazione e amore. È il bisogno della riconoscenza. D’altra parte, essa non ignora che, secondo le parole di san Pier Damiani, « nessuno può pretendere di giungere all’intimità del Signore, senza essere anche intimo di Pietro » (Discorso su san Pietro). Mirabile unità del cammino di Dio verso la sua creatura! Ma, insieme, legge assoluta del progresso di quest’ultima verso la vita divina: Dio non si trova che in Gesù, come pure Gesù nella Chiesa, e la Chiesa con Pietro. Se conoscete me, diceva il Signore, forse conoscereste anche il Padre mio (Gv. 14, 7). Ma i Giudei cercavano Dio al di fuori di Gesù, e i loro sforzi erano vani. Sono quindi venuti degli altri che hanno voluto trovare Gesù trascurando la sua Chiesa; ma quello che Dio ha unito, avrebbe mai potuto l’uomo separarlo? (Mt. 19, 6; Ef. 5, 32). E quegli uomini, in cerca di Cristo formato secondo i loro concetti, non hanno trovato nè Gesù nè la Chiesa. Altri infine sono figli della Chiesa, ma pensano di non dovere cercare se non il Pastore divino che risiede nel cielo; eppure, affidando ad un altro la cura di pascere agnelli e pecore (Gv. 21, 15-17) Gesù senza dubbio non intendeva che fosse così: con quelle parole il celeste Pastore affidava a Simone figlio di Giona il nutrimento, la guida, l’incremento e la custodia non già di alcuni soltanto, ma di tutti, piccoli e grandi.

Gesù presente nel Papa.

O anima affamata di Dio, sappi dunque andare a Pietro; non credere di poter giungere diversamente ad appagare la fame che ti stringe. Formata alla scuola della sacra Liturgia, tu non sei certo di quelle che, nel Figlio di Maria, trascurano l’umanità per giungere – esse dicono – più presto e più sicuramente al Verbo; ma parimenti, non cercare di evitare il Vicario di Dio. Gesù non è meno di te impaziente dell’incontro; sii dunque certa che quanto egli pone tra te e lui sul cammino non è già un ritardo ma un aiuto. Come nella SS. Eucaristia le sacre specie stanno ad indicarti dove ti attende colui che non potresti mai trovare da te stesso quaggiù: così il mistero di Pietro non ha altro fine che quello di mostrarti con sicurezza dove risiede per te, nella sua autorità e nella sua infallibile guida, colui che per te sta nel divin Sacramento con la sua stessa sostanza. I due misteri si completano; essi procedono di pari passo e cesseranno insieme quando i nostri occhi avranno il potere di contemplare direttamente Gesù; ma fino allora , la Chiesa vede in essi, piuttosto che un intermediario o un velo , il segno preziosissimo dello Sposo invisibile. Non stupire dunque che gli onori resi da essa a Pietro rivaleggino con quelli che prodiga all’Ostia; in quelle genuflessioni moltiplicate nella stessa misura da ambo le parti, essa adora infatti allo stesso grado: non già l’uomo che vede assiso sul trono apostolico nè le specie percepite dai sensi sull’altare; ma in entrambe le parti lo stesso Gesù che tace nel Sacramento e parla e governa nel suo Vicario.

Il Papa, capo della Chiesa.

Del resto, essa sa che soltanto Pietro può darle l’Ostia. Il battesimo che ci fa figli di Dio, c tutti i sacramenti che moltiplicano in noi le energie divine, sono un tesoro del quale egli solo ha il potere di disporre legittimamente di per se o mediante altri. È la sua parola che, in tutto il mondo, a tutti i gradi dell’insegnamento autorizzato, fa nascere nell’intimo delle anime la fede che è inizio della salvezza e ve la fa crescere dai più umili inizi fino alle più splendide vette della santità. E come sui monti la vita dei consigli evangelici è il giardino particolarmente riservato allo Sposo, Pietro si riserva la guida e la protezione particolare delle famiglie religiose, volendo sempre egli stesso, direttamente, offrire a Gesù i fiori più belli di quella santità di cui il suo sublime ministero costituisce il principio e la base. Così santificata, è ancora a Pietro che la Chiesa si rivolge per apprendere da lui il modo di andare allo Sposo, con i suoi omaggi e con il suo culto; essa gli ripete, come già una volta i discepoli al Salvatore: Insegnaci a pregare (Lc. II, I); e Pietro, ispirandosi a ciò che egli conosce della liturgia del cielo, ordina quaggiù i riti sacri e detta alla Sposa il tema dei suoi canti. Infine alla sua santità, chi mai, se non Pietro, viene ad aggiungere ancora quelle caratteristiche di unità, di cattolicità, di apostolicità, che formano per essa, di fronte al mondo, l’irrefragabile titolo dei suoi diritti al trono e all’amore del Figlio di Dio?

Devozione verso il Papa.

Se siamo veramente figli della Chiesa, se attingiamo al cuore della nostra Madre i nostri sentimenti, comprendiamo bene quali saranno la riconoscenza, il rispetto amoroso, la tenera fiducia, la dedizione assoluta di tutto il nostro essere verso l’uomo dal quale, per la benignissima volontà di Dio, ci derivano tutti quei beni. Pietro in se stesso e nei suoi successori, in colui soprattutto che sopporta ai giorni nostri il peso del mondo e i nostri stessi fardelli, sarà l’oggetto costante del nostro culto filiale. Le sue glorie, le sue sofferenze, i suoi pensieri saranno anche i nostri. Non dimentichiamo che colui del quale il Romano Pontefice è il rappresentante visibile, ha voluto che tutti i suoi membri avessero la loro parte invisibile nel governo della sua Chiesa: la responsabilità di ciascuno in un punto di così grave importanza è chiaramente indicata dal dovere della preghiera, la quale vai più dell’azione al cospetto di Dio, e che l’amore rende più forte dell’inferno (Cant. 8, 6).

La gloria di Roma.

In questo ultimo giorno dell’Ottava consacrata al trionfo dei due principi degli Apostoli, salutiamo ancora la città che fu testimone delle loro ultime lotte. Essa custodisce le loro tombe, e rimane la sede del successore di Pietro; per questo duplice motivo è come il vestibolo dei cieli, la capitale dell’impero delle anime. Il pensiero degli augusti trofei elevati sulle due sponde del suo fiume e dei gloriosi ricordi moltiplicatisi nei dintorni, faceva trasalire sotto il cielo d’Oriente san Giovanni Crisostomo. «No! -esclamava egli in una omelia al suo popolo – Il cielo, quando il sole lo illumina con tutti i suoi raggi infuocati, non ha nulla che si possa paragonare allo splendore di Roma la quale versa sul mondo la luce di quelle due fiaccole. È di qui che sarà portato via Paolo e che partirà Pietro. Riflettete e fremete già al pensiero dello spettacolo di cui Roma sarà testimone, quando Paolo e Pietro levandosi dalle loro tombe andranno incontro al Signore. Quale magnifica rosa presenta Roma a Cristo! Quali corone adornano questa città! Di quali catene d’oro è essa cinta! Quali fontane possiede! Questa città famosa, io l’ammiro non a motivo dell’oro di cui abbonda nè a causa dei suoi fastosi portici, ma perchè custodisce nella sua cinta quelle due colonne della Chiesa » (XXXII omelia sull’Epistola ai Romani). E l’illustre predicatore esprimeva con parole brucianti il desiderio che avrebbe avuto di visitare le grandi tombe, tesoro del mondo, sicuri contrafforti della città-regina.

Il pellegrinaggio a Roma.

Oggi, da tutte le diocesi del mondo, i vescovi debbono venire ad intervalli stabiliti dal diritto , a visitare le basiliche che sono sorte sui resti preziosi dei due grandi Apostoli. Come san Paolo durante la sua vita mortale, anch’essi debbono venire a vedere Pietro (Gal. i, 18) sempre vivo nel Pontefice erede del suo primato. Se i semplici cristiani non sono sottoposti a un obbligo che è, per i loro vescovi, oggetto di un solenne giuramento, ogni vero cattolico rivolgerà tuttavia con frequenza il suo pensiero verso le sacre vette donde scaturiscono per tutta la terra le sorgenti della salvezza. Uno dei segni più consolanti nei nostri infelici tempi è il moto che scuote le moltitudini e le porta in numero sempre più considerevole verso la Città eterna: è la ripresa di una delle più antiche e più sane tradizioni dei nostri padri.

Se non tutti, comunque, possono far proprie in tal senso le parole del Salmo: « Ho esultato per ciò che mi è stato detto, andremo nella casa del Signore >>, tutti almeno, al pari e meglio del Giudeo, sappiamo ripetere le parole del vero patriottismo delle anime: « Sian nell’abbondanza quelli che ti amano, o vera Gerusalemme; regni la pace nelle tue mura, e l’abbondanza nelle tue torri. Questo è il mio voto, a motivo dei miei fratelli che sono in te; ed è la mia preghiera, perchè tu sei per me la casa del Signore Dio nostro» (Sal. 121).

Nessun commento:

Posta un commento