31 maggio 2022

Giovedì 2 Giugno 2022 nella liturgia



Giorno Ottavo dell'Ascensione del Signore, Doppio Maggiore, colore liturgico bianco. Commemorazione dei Santi Marcello, Pietro ed Erasmo Vescovo, Martiri a Mattutino, Lodi e Messa.

La Messa del Primo Giovedì del mese oggi è proibita: al suo posto, per ottemperare alla devozione, si celebra quella del giorno con un'unica Orazione senza commemorazione del di Nostro Signore Sommo ed Eterno Sacerdote.


Qui per le peculiarità del Tempo Pasquale:

https://loquerequaedecentsanamdoctrinam.blogspot.com/2021/04/dispensa-di-liturgia-sul-tempo-pasquale.html


Al Breviario

Tutto dal Proprio del Tempo come alla Festa dell'Ascensione, con i Salmi riportati a Mattutino, quelli domenicali da Lodi a Nona (a Prima come alle Feste) e quelli indicati ai Vespri; le prime otto Letture del Mattutino sono invece proprie al Giorno Ottavo, la IX Lezione con la commemorazione è dei Santi Martiri dal Proprio dei Santi al 2 Giugno.

Le Antifone si raddoppiano.



Nota per coloro che recitano per devozione il Breviario anteriore alle disastrose riforme del 1911 (chi ha l'obbligo dell'Ufficio purtroppo non soddisfa a tale obbligo se non usa il Breviario riformato dalla Costituzione Apostolica Divino Afflatu, almeno tale è stata la volontà di San Pio X espressamente manifestata nella detta Costituzione):

Giorno Ottavo dell'Ascensione del Signore, Doppio minore, colore liturgico bianco. Commemorazione dei Santi Marcello, Pietro ed Erasmo Vescovo, Martiri a Mattutino e Lodi.


Tutto come sopra con le solite differenze ai Salmi di Lodi e Compieta.


Liturgia del giorno nel Rito Ambrosiano a cura di Stefano Terenghi

San Pietro e Marcellino Martiri, Santi Semplici, colore liturgico rosso.

Nelle Lodi commemorazione di Tutti i Santi (Sanctorum memoriam).

Vespri della Feria V della Settimana dopo l’Ascensione (c.l. Verde) con rito pasquale.


Al Messale

    Messa dell'Ascensione dal Proprio del Tempo:

    • Gloria in excelsis
    • Si dicono tre Orazioni:

      • La prima della Messa
      • La seconda è la commemorazione dei Santi Marcello, Pietro ed Erasmo (al 2 Giugno)
    • Credo
    • Prefazio dell'Ascensione
    • Communicantes dell'Ascensione
    • Ite Missa est
    • Prologo di San Giovanni


    Letture del Mattutino

    AD I NOCTURNUM

    Lectio 1

    De Epístola beáti Pauli Apóstoli ad Ephésios

    Eph 4:1-8

    Obsecro ítaque vos ego vinctus in Dómino, ut digne ambulétis vocatióne, qua vocáti estis, cum omni humilitáte, et mansuetúdine, cum patiéntia, supportántes ínvicem in caritáte, sollíciti serváre unitátem Spíritus in vínculo pacis. Unum corpus, et unus Spíritus, sicut vocáti estis in una spe vocatiónis vestræ. Unus Dóminus, una fides, unum baptísma. Unus Deus et Pater ómnium, qui est super omnes, et per ómnia, et in ómnibus nobis. Unicuíque autem nostrum data est grátia secúndum mensúram donatiónis Christi. Propter quod dicit: Ascéndens in altum, captívam duxit captivitátem: dedit dona homínibus.

    Lectio 2, Eph 4:9-14

    Quod autem ascéndit, quid est, nisi quia et descéndit primum in inferióres partes terræ? Qui descéndit, ipse est et qui ascéndit super omnes cælos, ut impléret ómnia. Et ipse dedit quosdam quidem apóstolos, quosdam autem prophétas, álios vero evangelístas, álios autem pastóres et doctóres, ad consummatiónem sanctórum in opus ministérii, in ædificatiónem córporis Christi: donec occurrámus omnes in unitátem fídei, et agnitiónis Fílii Dei, in virum perféctum, in mensúram ætátis plenitúdinis Christi: ut jam non simus párvuli fluctuántes, et circumferámur omni vento doctrínæ in nequítia hóminum, in astútia ad circumventiónem erróris.

    Lectio 3, Eph 4:15-21

    Veritátem autem faciéntes in caritáte, crescámus in illo per ómnia, qui est caput Christus: ex quo totum corpus compáctum et connéxum per omnem junctúram subministratiónis, secúndum operatiónem in mensúram uniuscuiúsque membri, augméntum córporis facit in ædificatiónem sui in caritáte. Hoc ígitur dico, et testíficor in Dómino, ut jam non ambulétis, sicut et gentes ámbulant in vanitáte sensus sui, ténebris obscurátum habéntes intelléctum, alienáti a vita Dei per ignorántiam, quæ est in illis, propter cæcitátem cordis ipsórum, qui desperántes, semetípsos tradidérunt impudicítiæ, in operatiónem immundítiæ omnis in avarítiam. Vos autem non ita didicístis Christum, si tamen illum audístis, et in ipso edócti estis.

    AD II NOCTURNUM

    Lectio 4

    Sermo sancti Augustíni Epíscopi

    Sermo 3 de Ascensione Domini, qui est 176 de Tempore

    Omnia, caríssimi, quæ Dóminus Jesus Christus in hoc mundo sub fragilitáte nostra mirácula édidit, nobis profíciunt: qui dum humánam conditiónem sidéribus importávit, credéntibus cælum patére posse monstrávit: et dum victórem mortis in cæléstia elevávit, victóribus quo sequántur osténdit. Ascénsio ergo Dómini cathólicæ fídei confirmátio fuit: ut secúri in pósterum crederémus miráculi illíus donum, cujus jam in præsénti percepissémus efféctum: et fidélis quisque cum jam tanta percéperit, per ea, quæ cognóscit prǽstita, discat speráre promíssa, ac Dei sui prætéritam præsentémque bonitátem, quasi futurórum téneat cautiónem.

    Lectio 5

    Super excélsa ergo cæli terrénum corpus impónitur: ossa, intra sepúlcri angústias paulo ante conclúsa, Angelórum cœ́tibus interúntur: in grémium immortalitátis mortális natúra transfúnditur: et ídeo sacra apostólicæ lectiónis testátur história: Cum hæc dixísset, inquit, vidéntibus illis, elevátus est. Dum audis elevátum, agnósce milítiæ cæléstis obséquium: unde hodiérna festívitas hóminis nobis et Dei sacraménta manifestávit. Sub una eadémque persóna, in eo qui élevat, divínam poténtiam; in eo autem, qui elevátur, humánam cognósce substántiam.

    Lectio 6

    Ideóque omnímodis detestánda sunt venéna Orientális erróris, qui ímpia novitáte præsúmit assérere Fílium Dei ac Fílium hóminis uníus esse natúræ. In altérutra enim parte, vel qui solum hóminem fuísse díxerit, negábit Conditóris glóriam: vel qui solum Deum, negábit misericórdiam Redemptóris. Quo génere non fácile Ariánus evangélicam póterit habére veritátem, ubi Fílium Dei nunc æquálem légimus, nunc minórem. Qui enim uníus natúræ Salvatórem nostrum mortífera persuasióne credíderit, solum hóminem, aut solum Deum cogétur dícere crucifíxum. Sed non ita est. Mortem enim nec solus Deus sentíre, nec solus homo superáre potuísset.

    AD III NOCTURNUM

    Lectio 7

    Léctio sancti Evangélii secúndum Marcum

    Marc 16:14-20

    In illo témpore: Recumbéntibus úndecim discípulis, appáruit illis Jesus: et exprobrávit incredulitátem eórum et durítiam cordis, quia iis, qui víderant eum resurrexísse, non credidérunt. Et réliqua.

    Homilía sancti Gregórii Papæ

    Ex eadem Homilía 29.

    De hac ascensiónis ejus glória étiam Hábacuc ait: Elevátus est sol, et luna stetit in órdine suo. Quis enim solis nómine, nisi Dóminus; et quæ lunæ nómine, nisi Ecclésia designátur? Quoúsque enim Dóminus ascéndit ad cælos, sancta ejus Ecclésia advérsa mundi omnímodo formidávit: at postquam ejus ascensióne roboráta est, apérte prædicávit quod occúlte crédidit. Elevátus est ergo sol, et luna stetit in órdine suo: quia cum Dóminus cælum pétiit, sancta ejus Ecclésia in auctoritáte prædicatiónis excrévit.

    Lectio 8

    Hinc ejúsdem Ecclésiæ voce per Salomónem dícitur: Ecce iste venit sáliens in móntibus, et transíliens colles. Considerávit namque tantórum óperum cúlmina, et ait: Ecce iste venit sáliens in móntibus. Veniéndo quippe ad redemptiónem nostram, quosdam, ut ita dicam, saltus dedit. Vultis, fratres caríssimi, ipsos ejus saltus agnóscere? De cælo venit in úterum, de útero venit in præsépe, de præsépe venit in crucem, de cruce venit in sepúlcrum, de sepúlcro rédiit in cælum. Ecce, ut nos post se cúrrere fáceret, quosdam pro nobis saltus manifestáta per carnem Véritas dedit: quia exsultávit ut gigas ad curréndam viam suam, ut nos ei dicerémus ex corde: Trahe nos: post te currémus in odórem unguentórum tuórum.

    Lectio 9

    Commemoratio Ss. Petri, Marcellini atque Erasmi

    Petrus exorcísta, Diocletiáno imperatóre, Romæ a Seréno júdice propter christiánæ fídei confessiónem missus in cárcerem, Paulínam Artémii, qui cárceri præerat, filiam a dæmone agitátam liberávit. Quo facto et paréntes puéllæ cum tota família, et vicínos qui ad rei novitátem concúrrerant, Jesu Christo conciliátos ad Marcellínum presbyterum addúxit, a quo omnes baptizáti sunt. Quod ubi rescívit Serénus, Petrum et Marcellínum ad se vocátos aspérius objúrgat, et ad verbórum acerbitátem minas ac terróres adjúngit, nisi Christo renúntient. Cui cum Marcellínus christiána libertáte respondéret, pugnis contúsum, et a Petro sejúnctum, nudum inclúdit in cárcerem stratum vitri fragméntis, sine cibo ac sine lúmine. Petrum item constríngi ímperat arctíssimis vínculis. Sed cum utríque ex torméntis fides et ánimus crésceret, constánti confessióne, et abscísso cápite, illústre testimónium Jesu Christo dedérunt. Erásmus epíscopus, imperatóribus Diocletiáno et Maximiáno, in Campánia plumbátis et fústibus cæsus, resína quoque, súlphure, plumbo liquefácto, et fervénti pice, cera, oleóque perfúsus, inde tamen ínteger et inviolátus evásit. Quo miráculo multi se ad Christi fidem convertérunt. Verum is, íterum detrúsus in cárcerem, constríctus férreis gravissimísque vínculis, inde ab Angelo mirabíliter eréptus est. Deínde Fórmiis a Maximiáno váriis afféctus supplíciis, tunicáque ærea candénti indútus, illa étiam torménta, divína virtúte superávit. Dénique, plúrimis et in fide confirmátis, et ad fidem convérsis, insígnem martyrii palmam adéptus est.


    Traduzione italiana delle Letture del Mattutino

    I NOTTURNO

    Lettura 1

    Dalla Lettera dell'Apostolo san Paolo agli Efesini

    Eph 4:1-8

    Vi scongiuro dunque io, il carcerato per il Signore, a camminare in maniera degna della vocazione cui siete stati chiamati, con tutta umiltà e mansuetudine, con pazienza, sopportandovi caritatevolmente l'un l'altro, sforzandovi di conservare l'unità dello Spirito col vincolo della pace. Uno solo è il corpo e uno solo lo spirito, come una sola è la speranza alla quale siete stati chiamati colla vostra vocazione. Non c'è che un Signore, una fede, un battesimo. Non c'è che un Dio, Padre di tutti, che è sopra tutti, e agisce per mezzo di tutti, ed è in tutti noi. A ciascuno poi di noi la grazia è stata data secondo la misura del dono di Cristo. Perciò dice: Ascendendo in alto, menò schiava la schiavitù: diede dei doni agli uomini» Ps. 67, 19.

    Lettura 2, Eph 4:9-14

    Or come si può dire ch'è asceso, se non perché egli era anche disceso prima in questa bassa terra? Colui che è disceso, è quel l'istesso che è anche asceso al disopra di tutti i cieli, per dar compimento a tutte le cose. Ed è lui che gli uni ha costituito Apostoli, altri Profeti, altri Evangelisti, altri pastori e dottori, per il perfezionamento dei fedeli, per l'opera del ministero, per l'edificazione del corpo di Cristo: finché giungiamo tutti all'unità della fede e della piena conoscenza del Figlio di Dio, allo stato di uomo perfetto, alla misura dell'età piena di Cristo: così che non siamo più fanciulli vacillanti, e che si lasciano trasportare da ogni vento di dottrina per la malizia degli uomini, per la astuzia onde seduce l'errore.

    Lettura 3, Eph 4:15-21

    Ma praticando la verità nella carità, noi cresciamo in ogni cosa in colui che è il capo, cioè Cristo: da cui tutto il corpo compaginato e connesso mercé tutte le giunture di comunicazione, secondo l'operazione proporzionata a ciascun membro, prende l'aumento proprio del corpo per la sua edificazione nella carità. Questo dunque io vi dico, e vi scongiuro nel Signore, che non camminiate più come i Gentili che camminano nella vanità dei loro pensieri, i quali perché hanno l'intelligenza oscurata da tenebre, sono lontani dal viver secondo Dio per l'ignoranza che è in loro a motivo dell'accecamento del loro cuore, e perdutone ogni senso, si sono abbandonati all'impudicizia, a ogni sorta di dissolutezze, e all'avarizia. Ma voi non avete appreso così il Cristo, se però lo avete ascoltato e siete stati istruiti in lui.

    II NOTTURNO

    Lettura 4

    Sermone di sant'Agostino Vescovo

    Sermone 3 sull'Ascensione del Signore, che è il 176 sul Tempo

    Tutte le cose meravigliose che, o carissimi, ha fatto in questo mondo il Signore Gesù Cristo rivestito della nostra fragilità, sono per noi salutari: introducendo egli nei cieli la natura umana, mostrò ai credenti che il cielo può essere aperto: e sollevandola nei cieli dopo averla resa vittoriosa della morte, ha fatto vedere ai vincitori dove lo debbono seguire. L'Ascensione del Signore è stata dunque la conferma della fede Cattolica: perché per essa noi crediamo fermamente che otterremo più tardi il favore di questo miracolo, di cui (un esempio) ci fa fin d'ora comprendere l'effetto; e ciascun fedele, dopo aver già compreso sì grandi cose, apprenda da quanto sa essere avvenuto, a sperare ciò che gli è stato promesso, e a considerare la bontà presente e passata del suo Dio come il pegno di beni futuri.

    Lettura 5

    Un corpo formato di terra è dunque collocato nel più alto dei cieli: delle ossa, rinchiuse poco prima nello stretto recinto d'un sepolcro, sono trasportate nel consesso degli Angeli: una natura mortale penetra nel seno dell'immortalità: e perciò il sacro racconto degli Atti degli Apostoli attesta: «E detto questo, sotto i loro sguardi, si levò in alto» Act. 1, 9. Nell'udire che egli fu elevato, intendi la premura della milizia celeste: con questo testo la solennità odierna ci ha svelato i misteri dell'uomo e di Dio. Sotto una sola e medesima persona riconosci in chi eleva la divina potenza; in chi viene elevata la natura umana.

    Lettura 6

    Pertanto si deve detestare in tutti i modi il veleno di questo errore dell'Oriente, che, con empia novità, osa affermare che il Figlio di Dio e il figlio dell'uomo sono d'una stessa natura. C'è in ciò una doppia menzogna: pretendere che Cristo non è stato che un uomo è negare la gloria del Creatore; dire ch'egli è stato Dio solamente è negargli la misericordia del Redentore. Così pure non è facile a un Ariano di comprendere la verità del Vangelo, in cui noi leggiamo ora che il Figlio di Dio è uguale al Padre, ora inferiore. Difatti chi, in seguito a una persuasione mortale, avrà creduto che il nostro Salvatore non ha che una sola natura, sarà costretto dire che chi è stato crocifisso era solamente Dio o solamente uomo. Ma non è così. Perché se fosse stato Dio soltanto, (Cristo) non avrebbe potuto subire la morte, e se non fosse stato che uomo, non avrebbe potuto vincerla.

    III NOTTURNO

    Lettura 7

    Lettura del santo Vangelo secondo Marco

    Marc 16:14-20

    In quell'occasione: Mentre gli undici discepoli erano a tavola apparve loro Gesù: e rimproverò la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risuscitato. Eccetera.

    Omelia di san Gregorio Papa

    Dalla stessa Omelia 29

    Anche Abacuc parla di questa gloria della sua ascensione quando dice: «S'è levato il sole, e la luna è rimasta al suo posto» Hab. 3, 11. Chi è designato sotto il nome di sole, se non il Signore; e che sotto il nome di luna, se non la Chiesa? Infatti finché il Signore non salì al cielo, la santa sua Chiesa temé in tutte le maniere le ostilità del mondo; ma appena fu fortificata colla sua ascensione, predicò apertamente ciò che aveva creduto in segreto. Il sole dunque s'è levato, e la luna è rimasta al suo posto: poiché dopo che il Signore ebbe raggiunto il cielo, la sua Chiesa santa crebbe nell'autorità della predicazione.

    Lettura 8

    Onde la voce della medesima Chiesa applica a sé queste parole di Salomone: «Ecco che egli viene saltellando per i monti, e valicando i colli» Cant. 2, 8. Egli considerò la grandezza di tante opere, e perciò disse: «Ecco che egli viene saltellando per i monti». Infatti venendo a riscattarci egli fece, per dir così, come dei salti. Volete, fratelli carissimi, conoscere questi suoi salti? Dal cielo venne nel seno d'una vergine, da (questo) seno venne nella mangiatoia, dalla mangiatoia sulla croce, dalla croce nel sepolcro, dal sepolcro tornò al cielo. Ecco i salti che la Verità, che si manifestò nella carne, ha fatto, affinché noi corriamo dietro a lei: perché (Cristo) «si slanciò come un gigante a correre la sua via» Ps. 18, 6, affinché noi gli dicessimo dal fondo del cuore: «Traici: noi correremo dietro all'odore dei tuoi profumi» Cant. 1, 3.

    Lettura 9

    Commemorazione dei Santi Pietro Marcellino ed Erasmo

    Pietro, esorcista, messo in prigione sotto l'imperatore Diocleziano, dal giudice Sereno a Roma per aver confessata la fede cristiana, liberò dal demonio, che la tormentava, Paolina, figlia d'Artemio, direttore del carcere. Per questo fatto essendosi convertiti a Gesù Cristo i genitori della fanciulla con tutta la loro famiglia, e i vicini ch'erano accorsi alla novità della cosa, egli li condusse dal prete Marcellino, che li battezzò tutti. Appena lo riseppe Sereno, fattisi chiamare Pietro e Marcellino, li riprese aspramente, aggiungendo alla durezza delle parole minacce e terrori, se non avessero rinunziato a Cristo. Marcellino avendogli risposto con libertà cristiana, il giudice ordinò di pestarlo con pugni, di separarlo da Pietro, e di rinchiuderlo nudo in un carcere ripieno di pezzi di vetro, senza cibo e senza luce. Parimente ordinò di legare Pietro strettissimamente. Ma questi tormenti non facendo che aumentare a tutti due la fede e il coraggio, ed avendo essi perseverato nella confessione, ebbero tronca la testa, rendendo così splendida testimonianza a Gesù Cristo. Erasmo, vescovo, sotto gli imperatori Diocleziano e Massimiano fu battuto nella Campania con verghe guernite di piombo, poi fu immerso nella resina, zolfo, piombo liquefatto, pece bollente, cera e olio, ma ne uscì sano e salvo. Per questo miracolo molti si convertirono alla fede di Cristo. Ma egli ricondotto di nuovo in prigione e caricato di pesantissime catene di ferro, ne fu miracolosamente liberato da un Angelo. Quindi torturato a Formia per ordine di Massimiano con diversi altri supplizi, e rivestito d'una tunica di rame arroventata, col soccorso divino superò anche questi tormenti. Infine, dopo aver confermato nella fede e convertiti ad essa moltissimi, riportò la palma d'un glorioso martirio.


    Ad Primam: il Martirologio del 3 Giugno 2022

    Tertio Nonas Junii, luna tertia.



    Nel terzo giorno alle None di Giugno, luna terza.



    Parti proprie della Messa

    INTROITUS

    Viri Galilǽi, quid admirámini aspiciéntes in cœlum? allelúja: quemádmodum vidístis eum ascendéntem in cœlum, ita véniet, allelúja, allelúja, allelúja. --- Omnes gentes, pláudite mánibus: jubiláte Deo in voce exsultatiónis. --- Gloria Patri --- Viri Galilǽi, quid admirámini aspiciéntes in cœlum? allelúja: quemádmodum vidístis eum ascendéntem in cœlum, ita véniet, allelúja, allelúja, allelúja.

    COLLECTAE

    Orémus. Concéde, quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui hodiérna die Unigénitum tuum, Redemptórem nostrum, ad cœlos ascendísse crédimus; ipsi quoque mente in cœléstibus habitémus. Per eúndem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

    Orémus. Deus, qui nos ánnua beatórum Mártyrum tuórum Marcellíni, Petri atque Erásmi sollemnitáte lætíficas: præsta, quǽsumus; ut, quorum gaudémus méritis, accendámur exémplis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

    EPISTOLA

    Léctio Actuum Apostólorum.

    Act 1:1-11

    Primum quidem sermónem feci de ómnibus, o Theóphile, quæ cœpit Jesus facere et docére usque in diem, qua, præcípiens Apóstolis per Spíritum Sanctum, quos elégit, assúmptus est: quibus et prǽbuit seípsum vivum post passiónem suam in multas arguméntis, per dies quadragínta appárens eis et loquens de regno Dei. Et convéscens, præcépit eis, ab Jerosólymis ne discéderent, sed exspectárent promissiónem Patris, quam audístis -inquit - per os meum: quia Joánnes quidem baptizávit aqua, vos autem baptizabímini Spíritu Sancto non post multos hos dies. Igitur qui convénerant, interrogábant eum, dicéntes: Dómine, si in témpore hoc restítues regnum Israël? Dixit autem eis: Non est vestrum nosse témpora vel moménta, quæ Pater pósuit in sua potestáte: sed accipiétis virtútem superveniéntis Spíritus Sancti in vos, et éritis mihi testes in Jerúsalem et in omni Judǽa et Samaría et usque ad últimum terræ. Et cum hæc dixísset, vidéntibus illis, elevátus est, et nubes suscépit eum ab óculis eórum. Cumque intuerétur in cœlum eúntem illum, ecce, duo viri astitérunt juxta illos in véstibus albis, qui et dixérunt: Viri Galilǽi, quid statis aspiciéntes in cœlum? Hic Jesus, qui assúmptus est a vobis in cœlum, sic véniet, quemádmodum vidístis eum eúntem in cœlum.

    ALLELUJA

    Allelúja, allelúja. Ascéndit Deus in jubilatióne, et Dóminus in voce tubæ. Allelúja. Dóminus in Sina in sancto, ascéndens in altum, captívam duxit captivitátem. Allelúja.

    EVANGELIUM

    Sequéntia ✠ sancti Evangélii secundum Marcum.

    Marc 16:14-20

    In illo témpore: Recumbéntibus úndecim discípulis, appáruit illis Jesus: et exprobrávit incredulitátem eórum et durítiam cordis: quia iis, qui víderant eum resurrexísse, non credidérunt. Et dixit eis: Eúntes in mundum univérsum, prædicáte Evangélium omni creatúræ. Qui credíderit et baptizátus fúerit, salvus erit: qui vero non credíderit, condemnábitur. Signa autem eos, qui credíderint, hæc sequéntur: In nómine meo dæmónia ejícient: linguis loquantur novis: serpentes tollent: et si mortíferum quid bíberint, non eis nocébit: super ægros manus impónent, et bene habébunt. Et Dóminus quidem Jesus, postquam locútus est eis, assúmptus est in cœlum, et sedet a dextris Dei. Illi autem profécti, prædicavérunt ubíque, Dómino cooperánte et sermónem confirmánte, sequéntibus signis.

    OFFERTORIUM

    Orémus. Ascéndit Deus in jubilatióne, et Dóminus in voce tubæ, allelúja.

    SECRETAE

    Súscipe, Dómine, múnera, quæ pro Fílii tui gloriósa Ascensióne deférimus: et concéde propítius; ut a præséntibus perículis liberémur, et ad vitam per veniámus ætérnam. Per eúndem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

    Hæc hóstia, quǽsumus, Dómine, quam sanctórum Martyrum tuórum natalítia recenséntes offérimus: et víncula nostræ pravitátis absólvat, et tuæ nobis misericórdiæ dona concíliet. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

    PRAEFATIO DE ASCENSIONE DOMINI

    Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: per Christum, Dóminum nostrum. Qui post resurrectiónem suam ómnibus discípulis suis maniféstus appáruit et, ipsis cernéntibus, est elevátus in cælum, ut nos divinitátis suæ tribúeret esse partícipes. Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus cumque omni milítia cœléstis exércitus hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes: (Sanctus).

    COMMUNICANTES IN ASCENSIONE DOMINI ET PER OCTAVAM

    Communicántes, et diem sacratíssimum celebrántes, quo Dóminus noster, unigénitus Fílius tuus, unítam sibi fragilitátis nostræ substántiam in glóriæ tuæ déxtera collocávit: sed et memóriam venerántes, in primis gloriósæ semper Vírginis Maríæ, Genetrícis ejúsdem Dei et Dómini nostri Jesu Christi: sed et beatórum Apostolórum ac Mártyrum tuórum, Petri et Pauli, Andréæ, Jacóbi, Joánnis, Thomæ, Jacóbi, Philíppi, Bartholomǽi, Matthǽi, Simónis et Thaddǽi: Lini, Cleti, Cleméntis, Xysti, Cornélii, Cypriáni, Lauréntii, Chrysógoni, Joánnis et Pauli, Cosmæ et Damiáni: et ómnium Sanctórum tuórum; quorum méritis precibúsque concédas, ut in ómnibus protectiónis tuæ muniámur auxílio. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen.

    COMMUNIO

    Psállite Dómino, qui ascéndit super cœlos cœlórum ad Oriéntem, allelúja.

    POSTCOMMUNIO

    Orémus. Præsta nobis, quǽsumus, omnípotens et miséricors Deus: ut, quæ visibílibus mystériis suménda percépimus, invisíbili consequámur efféctu. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

    Orémus. Sacro múnere satiáti, súpplices te, Dómine, deprecámur: ut, quod débitæ servitútis celebrámus offício, salvatiónis tuæ sentiámus augméntum. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.


    Traduzione italiana

    INTROITO

    Uomini di Galilea, perché ve ne state stupiti a mirare il cielo? allelúia: nello stesso modo che lo avete visto ascendere al cielo, così ritornerà, allelúia, allelúia, allelúia. --- Applaudite, o genti tutte: acclamate Dio con canti e giubilo. --- Gloria. --- Uomini di Galilea, perché ve ne state stupiti a mirare il cielo? allelúia: nello stesso modo che lo avete visto ascendere al cielo, così ritornerà, allelúia, allelúia, allelúia.

    COLLETTE

    Preghiamo. Concedici, Te ne preghiamo, o Dio onnipotente, che noi, che crediamo che oggi è salito al cielo il tuo Unigénito, nostro Redentore, abitiamo anche noi col nostro spirito in cielo. Per il medesimo nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

    Preghiamo. O Dio, che ci rallegri con la festività annuale dei tuoi Martiri Marcellino, Pietro ed Erasmo, concedici, te ne preghiamo, di essere animati dagli esempi di coloro dei cui meriti ci allietiamo. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

    EPISTOLA

    Lettura degli Atti degli Apostoli.

    Atti 1:1-11

    Nel primo libro ho raccontato, o Teofilo, tutto ciò che Gesú fece ed insegnò dall’inizio fino al giorno in cui, dati per mezzo dello Spirito Santo i suoi ordini agli Apostoli che aveva eletti, fu assunto in cielo. Ad essi ancora si mostrò vivo dopo la sua passione, dando molte prove, apparendo ad essi durante quaranta giorni, e parlando del regno di Dio. Ed insieme a mensa, comandò loro di non allontanarsi da Gerusalemme, ma di aspettare la promessa del Padre, la quale avete udita per bocca mia: poiché invero Giovanni battezzò con l’acqua, ma voi sarete battezzati nello Spirito Santo di qui a non molti giorni. Ma i convenuti lo interrogavano, dicendo: Signore, ricostituirai allora il regno di Israele? Egli però disse loro: Non appartiene a voi sapere i tempi e i momenti che il Padre ha riservati in suo potere: ma lo Spirito Santo discenderà sopra di voi, vi comunicherà la sua forza e voi mi sarete testimoni in Gerusalemme, in tutta la Giudea e la Samaria, fino all’estremo della terra. E detto questo si elevò da terra e una nuvola lo nascose ai loro occhi. E mentre stavano fissamente mirando lui che saliva in cielo, ecco due uomini in bianche vesti si avvicinarono ad essi e dissero: Uomini di Galilea, perché state mirando verso il cielo? Quel Gesú che da voi ascese in cielo, verrà così come lo avete veduto salire al cielo.

    ALLELUIA

    Allelúia, allelúia. Iddio è asceso nel giubilo e il Signore al suono delle trombe. Allelúia. Il Signore dal Sinai viene nel santuario, salendo in alto, trascina schiava la schiavitú. Allelúia.

    VANGELO

    Lettura del Santo Vangelo secondo San Marco.

    Marc 16:14-20

    In quel tempo: Gesú apparve agli undici, mentre erano a mensa, e rinfacciò ad essi la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano prestato fede a quelli che lo avevano visto resuscitato. E disse loro: Andate per tutto il mondo: predicate il vangelo ad ogni creatura. Chi crederà e sarà battezzato, sarà salvo: chi poi non crederà, sarà condannato. Ed ecco i miracoli che accompagneranno coloro che hanno creduto: nel mio nome scacceranno i demoni, parleranno lingue nuove, maneggeranno serpenti, e se avran bevuto qualcosa di mortifero non farà loro male: imporranno le mani ai malati e questi guariranno. E il Signore Gesú, dopo aver parlato con essi, fu assunto in cielo e si assise alla destra di Dio. Essi se ne andarono a predicare per ogni dove, mentre il Signore li assisteva e confermava la loro parola con i miracoli che la seguivano.

    OFFERTORIO

    Preghiamo. Iddio è asceso nel giubilo e il Signore al suono delle trombe. Allelúia.

    SECRETE

    Accetta, o Signore, i doni che Ti offriamo in onore della gloriosa Ascensione del tuo Figlio: e concedi propizio che, liberi dai pericoli presenti, giungiamo alla vita eterna. Per il medesimo nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

    O Signore, l'ostia che ti offriamo nel giorno natalizio dei tuoi santi Martiri, ci sciolga dai legami della nostra malizia e ci ottenga i doni della tua misericordia. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

    PREFAZIO DELL'ASCENSIONE DEL SIGNORE

    È veramente degno e giusto, conveniente e salutare, che noi, sempre e in ogni luogo, Ti rendiamo grazie, o Signore Santo, Padre Onnipotente, Eterno Iddio: per Cristo nostro Signore. Il quale dopo la sua resurrezione apparve manifestamente a tutti i suoi discepoli, alla cui vista salí al cielo, per farci partécipi della sua divinità. E perciò con gli Angeli e gli Arcangeli, con i Troni e le Dominazioni, e con tutta la milizia dell’esercito celeste, cantiamo l’inno della tua gloria, dicendo senza fine: (Sanctus).

    COMMUNICANTES NELL'ASCENSIONE DEL SIGNORE E DURANTE L'OTTAVA

    Uniti in una stessa comunione celebriamo il giorno santissimo nel quale il Signore nostro, Unigenito tuo Figlio, collocò nello splendore della tua gloria la fragile nostra natura a sé unita; e veneriamo anzitutto la memoria della gloriosa sempre Vergine Maria, Madre del medesimo nostro Dio e Signore Gesù Cristo: e di quella dei tuoi beati Apostoli e Martiri: Pietro e Paolo, Andrea, Giacomo, Giovanni, Tommaso, Giacomo, Filippo, Bartolomeo, Matteo, Simone e Taddeo, Lino, Cleto, Clemente, Sisto, Cornelio, Cipriano, Lorenzo, Crisógono, Giovanni e Paolo, Cosma e Damiano, e di tutti i tuoi Santi; per i meriti e per le preghiere dei quali concedi che in ogni cosa siamo assistiti dall'aiuto della tua protezione. Per il medesimo Cristo nostro Signore. Amen.

    COMUNIONE

    Salmodiate al Signore che ascende al di sopra di tutti i cieli a Oriente, allelúia.

    POST-COMUNIONE

    Preghiamo. Concedici, Te ne preghiamo, o Dio onnipotente e misericordioso, che di quanto abbiamo ricevuto mediante i visibili misteri, ne conseguiamo l’invisibile effetto. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

    Preghiamo. Saziati dal dono celeste, umilmente ti preghiamo, o Signore; quanto celebriamo come tributo di devozione, aumenti in noi la grazia salvatrice. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.


    Dall'Anno Liturgico di Dom Guéranger

    GIORNO OTTAVO DELL'ASCENSIONE DI NOSTRO SIGNORE

    LA VITTORIA DELL’AMORE

    Abbiamo visto come l’Ascensione dell’Emmanuele gli ha assicurato quaggiù un primo trionfo per mezzo della fedè, che gli dà l’impero sull’intelligenza. Una seconda vittoria nasce dallo stesso mistero: è la vittoria dell’amore che fa regnare Gesù sopra i cuori. Da diciannove secoli a questa parte, in chi hanno fermamente e universalmente creduto gli uomini, se non in Lui? Quale altro punto di raccordo hanno avuto le medesime intelligenze, se non nei dogmi della fede? Quali tenebre questa fiaccola divina non ha illuminato? Quale chiarore non ha proiettato sui popoli che hanno accolto la sua luce? In quali ombre non ha lasciato coloro che, dopo averlo accolto , hanno chiuso più tardi gli occhi ai suoi raggi?

    Infatti possiamo dire che dopo l’Ascensione del Redentore nessuno è stato amato dagli uomini, di ogni luogo e di ogni razza, come lo è stato, come lo è ancora, come lo sarà Lui sino alla fine. Ora, era necessario che egli si allontanasse per essere amato così, e affinchè noi credessimo in Lui. « È meglio per voi che io vada »; queste medesime parole ci serviranno ancora oggi per penetrare meglio nel mistero.

    L’amore degli Apostoli e dei Discepoli.

    Prima dell’Ascensione, i Discepoli erano vacillanti, tanto nel loro amore, quanto nella loro fede; Gesù non poteva contare su di essi; ma appena egli dispare dai loro sguardi, uno slancio sconosciuto s’impadronisce dei cuori. Invece di lamentarsi per l’abbandono, essi rientrano in Gerusalemme pieni di gioia. Felici del trionfo del Maestro, dimentichi di loro stessi, si affrettano ad obbedirgli, recandosi al Cenacolo, dove la Virtù dall’alto dovrà venire a visitarli. Osservate questi uomini durante gli anni che seguiranno, percorrete con essi la loro carriera fino alla morte; contate, se potete, gli atti di dedizione nell’immensa opera della predicazione del Vangelo, e dite se un altro movente diverso da quello dell’amore per il Maestro può averli sostenuti e resi capaci di tutto ciò che hanno fatto. Con quale premura hanno bevuto il suo calice (Mt. 20, 23)! Con quale ardore hanno salutato la croce, quando l’hanno vista innalzarsi per se medesimi!

    …dei Martiri.

    Ma non ci arrestiamo a questi primi testimoni; essi avevano visto Gesù Cristo, l’avevano ascoltato, l’avevano toccato con le loro mani (I Gv. 1,1). Volgiamo i nostri sguardi sulle generazioni che non l’hanno conosciuto che per mezzo della fede, e vediamo se questo amore che trionfa negli Apostoli, ha difettato tra i Cristiani un solo giorno, durante il corso di diciannove secoli. Prima di tutto vi è la lotta del martirio, che non è mai completamente cessata neanche dopo la promulgazione del Vangelo, e che in principio ha durato per trecento anni. Per quale motivo tanti milioni di eroi e di eroine hanno affrontato le più terribili torture, hanno affrontato sorridenti le fiamme del rogo, i denti delle bestie feroci, se non per provare il loro amore a Cristo? Ricordiamoci che queste tremende prove furono accettate con tanta sollecitudine, non solamente da uomini agguerriti alle sofferenze, ma da donne delicate, da giovani vergini, ed anche da bambini. Richiamiamo alla memoria tante parole sublimi, nobile slancio del cuore che aspira a rendere a Cristo morte per morte; e non dimentichiamo che i martiri dei nostri giorni, in Cina, nel Tonkino, nella Cocincina, nella Corea , hanno riprodotto testualmente, senza rendersene conto, in presenza dei loro giudici e dei loro carnefici, quel linguaggio che avevano tenuto i loro predecessori di fronte ai proconsoli del in e del iv secolo.

    …dei Religiosi.

    Si, certamente, egli è amato come nessuno lo sarà mai, nè potrebbe esserlo, il nostro Re Divino, che è asceso al Cielo; poiché, dopo la sua dipartita, non saremmo capaci di contare i milioni di anime che, unicamente per unirsi a Lui, hanno calpestato le seduzioni dell’amore terrestre e non hanno voluto conoscere altro che il suo. Tutti i secoli le hanno viste; anche il nostro , nella sua debolezza; e solo Dio ne conosce il numero. È stato amato su questa terra, e lo sarà fino all’ultimo giorno del mondo, come ne ha dato testimonianza , durante tutto il corso dei tempi, il generoso abbandono dei beni terrestri, allo scopo di conquistare la rassomiglianza con il bimbo di Betlemme; abbandono così spesso praticato dalle persone più opulenti del secolo! Cosa sarebbe se dovessimo segnalare tanti sacrifici della propria volontà, ottenuti sull’orgoglio umano, per realizzare, nell’umanità, il mistero dell’obbedienza dell’Uomo-Dio sulla terra; e gli innumerevoli atti di eroismo offerti dalla penitenza cristiana, che continua e completa quaggiù, con tanta generosità, quella riparazione che l’amore del Redentore per gli uomini gli fece accettare nella sua dolorosa passione?

    …dei Missionari.

    Ma questo inestinguibile ardore per Gesù asceso al Cielo, non si è ancora trovato soddisfatto di tanti atti di dedizione. Gesù aveva detto: « Tutto ciò che voi farete in favore del minore dei vostri fratelli è come se l’aveste fatto a me ». L’amore per Cristo si è impadronito di queste parole, e dal principio fino al giorno d’oggi si è spinto ad un altro genere di ricerche per raggiungere, attraverso il povero, Gesù che risiede in lui. E siccome la prima di tutte le miserie dell’uomo è l’ignoranza delle verità divine, senza le quali non può essere salvato, ogni epoca ha fornito una successione di apostoli che, rinunciando ai più dolci vincoli della patria e della famiglia, si slanciano al soccorso dei popoli che risiedono nell’ombra della morte. Chi potrebbe ridire le fatiche che si sopportano in un tale lavoro, i tor menti che essi affrontano, affinchè il nome di Gesù sia annunciato» sia amato da un selvaggio, glorificato da un Cinese o da un Indù?

    …Ospitalieri.

    Si tratta forse di consolare i dolori di Cristo o di curare le sue piaghe nei fratelli più sfortunati? Non crediate che l’amore che risiede nei fedeli della sua Chiesa faccia mai difetto. Contate piuttosto i membri di quelle associazioni caritatevoli che si sono votate al sollievo dei poveri e dei malati, da quando è stato possibile ai Cristiani di sviluppare alla luce del giorno i loro piani per l’esercizio della carità. Vedete anche il sesso più debole pagare il suo tributo con eroica sollecitudine al capezzale degli infermi e dei morenti. Il mondo stesso se ne commuove, gli economisti si meravigliano di essere obbligati a contare con un elemento indispensabile alla società, e che sfugge a tutte le loro speculazioni. Felici essi, se venissero a riconoscere Colui che opera tutte queste meraviglie solamente per mezzo del suo amore!

    …dei semplici fedeli.

    Ma ciò che può vedere l’occhio dell’uomo è ancora nulla: esso non afferra che quel che appare all’esterno. Nessuno potrebbe dunque apprezzare a qual punto Gesù è stato amato e lo è ancora sulla terra. Rappresentiamoci i milioni di Cristiani che sono passati quaggiù dopo l’inizio della Chiesa. Tra di essi, senza dubbio, ve ne saranno molti che avranno avuto la disgrazia di mancare al loro ultimo fine; ma quale innumerevole moltitudine ha amato il Signore Gesù Cristo con tutto il suo cuore, con tutta la sua anima e con tutte le sue forze! Gli uni l’hanno amato costantemente, altri hanno avuto bisogno di essere richiamati dalla sua misericordia, ma poi si sono addormentati nel bacio suo. Contate, se potete; durante diciannove secoli, tutti gli atti di virtù, i sacrifici di questo immenso popolo cristiano! Solo la memoria di Dio può abbracciarne il ricordo. Ora, tutto questo insieme di opere, di sentimenti, dallo slancio serafico dell’anima già divinizzata, fino al bicchier d’acqua dato in nome del Redentore, cosa altro è, se non un incessante concento d’amore che, notte e giorno, sale verso Cristo, verso questo divino assente che la terra non può dimenticare! C’è forse un altro uomo, fra noi, per quanto cara possa essere la sua memoria, per il quale ci si sacrificherà, per il quale si morrà, per l’amore del quale si rinuncerà a se stessi, un secolo, dieci secoli, venti secoli dopo la sua morte? Dove si troverà un uomo morto, il cui nome faccia battere il cuore a tanti milioni di uomini, di tutte le generazioni, di tutte le razze, di tutti i secoli, se non è Gesù, che è morto, che è risuscitato, che è asceso al Cielo?

    Preghiera.

    O Emmanuele, noi riconosciamo umilmente che era necessario che tu ci lasciassi, affinchè la fede, prendendo il suo slancio, andasse a cercarti fino al Cielo, d’ora in avanti tuo soggiorno, e che i nostri cuori, così illuminati, venissero resi capaci di amarti. Gioisci, dunque, della tua Ascensione, o Divin Capo degli Angeli e degli uomini! Nel nostro esilio, noi gusteremo il frutto di questo mistero, fino a che esso si operi in noi. Illumina i poveri ciechi, il cui orgoglio impedisce di riconoscerti in fattezze così stupende. Essi ti discutono, ti giudicano, senza essersi resi conto di questa testimonianza della fede e dell’amore di tante generazioni. L’omaggio che ti offre l’umanità, rappresentata dalle prime nazioni della terra, dai cuori più virtuosi, da tanti uomini d’ingegno, è per loro come non avvenuto. Cosa sono essi per opporsi ad un tale concerto? Salvali, Signore, dal loro vano e pericoloso orgoglio, e torneranno, e diranno insieme a noi: « Era veramente vantaggioso per questo mondo che esso perdesse la tua sensibile presenza, o Emmanuele! Poiché se il tuo splendore, la tua potenza e la tua divinità sono apparse e sono state riconosciute, ciò è avvenuto dopo che tu hai cessato di essere visibile per noi. Gloria sia, dunque, al mistero della tua Ascensione, per mezzo della quale salendo al Cielo, come dice il Salmista, ricevesti i più alti doni per spanderli largamente sugli uomini » (Sai. 67, 9).



    2 GIUGNO SANTI MARCELLINO PIETRO ED ERASMO, MARTIRI (IV SECOLO)

    Gloria di questo giorno.

    La gloria del martirio illumina questo giorno con una profusione che si riscontra raramente nel Ciclo liturgico, tanto che possiamo già presagire, nel mese che incomincia, quello della gloriosa confessione di Pietro e Paolo consumata nel loro sangue. La Gallia e l’Italia, Roma e Lione, concorrono a formare per il cielo una legione di eroi. Salutiamo dunque innanzitutto Marcellino, che genera con il suo sacerdozio le numerose reclute che lo Spirito Santo rende degne di partecipare al suo trionfo; onoriamo l’esorcista Pietro, che conduce al sacro ponte tanti pagani acquistati a Cristo osservando la debolezza dei demoni.

    I santi Marcellino e Pietro.

    San Marcellino e san Pietro furono entrambi decapitati per la fede durante la persecuzione di Diocleziano, nel 304, nel luogo detto silva nigra, sulla via Cornelia, non lungi da Roma. Il papa san Damaso intese il racconto del loro martirio dal carnefice stesso che li aveva messi a morte, e ornò la loro tomba di una bella iscrizione. I loro nomi sono stati posti nel Canone della messa ed a Roma è stata loro dedicata una basilica.

    Sant’Erasmo.

    Alla commemorazione dei santi Marcellino e Pietro è unito, nella Liturgia di questo giorno, il ricordo di un santo vescovo martirizzato a Formia, nella Campania, agli inizi del iv secolo. Se gli Atti che ci sono pervenuti della sua vita non sono del tutto scevri di inesattezza dal punto di vista della critica, i favori ottenuti per l’intercessione di Erasmo o di sant’Elmo portarono il suo nome in tutta la cristianità, come attestano le molte forme che questo nome rivestì nel medio evo nelle diverse regioni dell’Occidente. Esso fa parte del gruppo dei santi ausiliatori o soccorritori, il cui culto si diffuse soprattutto in Germania e in Italia; i marinai l’hanno riconosciuto come patrono, e per una delle torture che egli dovette subire, è invocato contro i dolori di visceri.

    Preghiera.

    Voi siete stati tutti e tre, o santi martiri, confessori di Gesù Cristo nella più terribile tempesta che egli abbia permesso al demonio di suscitare contro la sua Chiesa. Siate sempre propizi ai mali che accasciano il genere umano in questa valle di prova. L’eccesso della sua miseria morale ha fatto sì che giungesse fino a dimenticare, nel bisogno, i suoi potenti protettori. Con nuovi benefici, rianimate in esso il vostro ricordo.

    ..a sant’Erasmo.

    Protetto un tempo dal cielo, proteggi ora tu stesso, o Erasmo, quelli che lottano sulle onde contro gli elementi scatenati. Con forza d’animo, hai dato ai carnefici perfino le tue viscere; sii soccorrevole a quelli che ti invocano nelle sofferenze ricordando da lontano i tormenti che tu hai sofferto per Cristo.

    …ai santi Marcellino e Pietro.

    Pietro e Marcellino, uniti nel sacrificio e nella gloria, volgete a noi i vostri occhi: uno solo dei vostri sguardi fa tremare l’inferno; uno solo allontanerà da noi le sue tenebrose falangi. Come la Società civile e il mondo visibile hanno bisogno del vostro aiuto! Il nemico che voi avevate così potentemente contribuito a far rientrare nell’abisso, ridiventa padrone. Siamo forse al tempo in cui, riprendendo la guerra con i santi, gli sarà concesso di vincerli (Apoc. 13, 7)? È difficile che egli si nasconda ancora. Non solo guida il mondo mediante mille espedienti che le società un tempo segrete hanno manifestamente rimesso nelle sue mani: lo si è visto cercare di introdursi nelle riunioni di ogni sorta, in seno alle famiglie come l’ospite della casa, il compagno di giochi, di affari, spingendo sempre a un maggior godimento e a una minor dignità morale. L’Anticristo che apparirà alla fine dei tempi, forte di una potenza usurpata e di vani prestigi, non si prepara già dei precursori nelle logge politiche delle società segrete, nelle conventicole della teosofia o dello spiritismo, dove tornano attraverso una forma nuova alcuni degli antichi misteri del paganesimo? Valorosi soldati della Chiesa, rendeteci degni dei nostri padri. Se l’esercito cristiano deve diminuire di numero, che la fede cresca; non venga meno nè si svii il coraggio; sia trovato a far fronte sempre al nemico, nell’ora suprema in cui il Signore Gesù sterminerà con un soffio della sua bocca l’uomo del peccato (II Tess. 2, 8) e sprofonderà di nuovo e per sempre le orde di Satana nel pozzo dell’abisso.

    Nessun commento:

    Posta un commento